|
|
jueves, 31 de mayo de 2007 |
Bueno, ya sabemos que posiblemente nunca le den mucha bola, pero algunas propuestas de simple realización:
- Que en los teatros de la municipalidad (San Martín, por ejemplo) se adapten las obras que se están haciendo con una versión para radioteatro y se ponga a disposición de todos los internautas.
- Que se digitalicen los libros de dominio público que están en las bibliotecas municipales.
- Que se establezca "Un día un libro" más información en este enlace.
- Que haga un concurso de cuentos sobre fútbol y literatura, tal vez centrándolo en Buenos Aires o no....Acá encontrará los resultados de un concurso sobre cuentos que tuvieran que ver con fútbol organizados por un diario brasileño a raíz del Mundial de Alemania.
- Que se creen bibliotecas en los subtes (metros) de la ciudad, tal como existen en :
En algunas de ellas en la estación está la biblioteca circulante entonces no hace falta pagar de nuevo para viajar, te bajás devuelves o te llevas un libro y luego te tomás el subte de nuevo sin tener que pagar. Spartakku nos comenta de otro proyecto con bibliotecas en Santiago de Chile: "Biblioteca Viva". Se trata de bibliotecas que están instaladas en los malls (centros comerciales), donde también se puede ubicar una buena cantidad de material, que si bien en lo que es literatura "pura" puede ser algo más limitado que bibliometro, es más rica en otras áreas (como filosofía, historia, arte, sociología, etc.), incluso se pueden sacar películas en DVD y VHS. (fíjese abajo de todo y verá todo el comentario de Spartakku)
Deje en los comentarios qué propuesta se le ocurre, puede ser para la Ciudad de Buenos Aires o cualquier otra ciudad del mundo, no somos sectarios.... E.G. Ojalá que esta profecía no se cumpla.....
Si se fijan en los comentarios hay uno que me avisa que posiblemente tenga derechos de autor la foto. No se hasta que punto una foto de un cartel público tiene derechos de autor, por las dudas pongo el enlace a otros carteles muy divertidos y le aviso al dueño de esa carpeta, si esa persona no quiere los borro. Los otros carteles de los candidatos a Intendente de Buenos Aires están acá. Me estaba fijando en el enlace de la carpeta en donde aparece la foto: http://www.flickr.com/photos/elecciones2007/494133515/ Y a la derecha abajo dice: This photo is public Bossanostra (la persona que dejó el comentario sobre el derecho de autor de la foto) me dice que por público lo que quiere decir es que cualquiera puede verla, que no está en una carpeta privada. (fíjense en los comentarios). Igual la foto la puse para darle algo de "color" a las propuestas, si al autor le molesta la borro. Gracias a Bossanostra por aclararnos el tema Bueno, en la carpeta flickr nos dan el permiso, gracias a ellos entonces. E.G.
Comentario dejado por Spartakku (usuario de Bibliometro en Santiago) y otra propuesta interesante de Santiago de Chile: Yo soy usario del bibliometro de Chile casi desde que lo formaron, y puedo dar fe que es un servicio excelente. Aunque el número de libros que tienen no es demasiado alto, al menos en cuanto a los contenidos es bien "democrático". Se pueden pillar no sólo los libros de los autores "de moda", y de los que piden en la escuela, sino que también algunos otros de esos más desconocidos, que no siempre uno se arriesga a comprar (al menos yo, como los recursos son escasos, rara vez compro un libro si no estoy seguro de lo que me voy a llevar). Especialmente uno puede encontrar libros de autores más o menos "nuevos" que no siempre son facil de pillar por otros medios, y cuyos textos habitualmente son bastante caros y no están en las librerías de libros usados. Gracias a bibliometro por ejemplo yo pude conocer a escritores como Bukowsky, Auster, Kureishi, muchos autores chilenos, y un largo etcétera. Gran parte de los libros que yo he digitalizado para internet los heobtenido en el bibliometro, así que es una buena fuente de material por si alguien quiere colaborar con digitalizaciones y no lo hace por no tener libros propios. Eso si, reconozco que desde que tengo la Palm, mi uso del bibliometro se redujo considerablemente, ya que por primera vez estoy haciendo real uso de los libros electrónicos y con lo que actualmente existe por acá, tengo cubiertas mis necesidades de lectura por un buen tiempo :) Otro proyecto interesantísimo que hay en Chile y que podría instaurarse en otras ciudades (acá funciona en Santiago, La Serena y Concepción, me parece) es el de "Biblioteca Viva". Se trata de bibliotecas que están instaladas en los malls (centros comerciales), donde también se puede ubicar una buena cantidad de material, que si bien en lo que es literatura "pura" puede ser algo más limitado que bibliometro, es más rica en otras áreas (como filosofía, historia, arte, sociología, etc.), incluso se pueden sacar películas en DVD y VHS. Como en bibliometro, hay que pagar una cuota anual y luego uno saca lo que desee. Es una buena forma de que esos templos del consumismo que son los malls, también se puedan usar para "consumir" cultura. Algo que mucha gente critica, tanto de bibliometro como de Biblioteca Viva, es que haya que pagar por la inscripción. Si bien pienso que esas cosas siempre deberían ser gratis, igual creo que los costos en cada caso son más que razonables. Un estudiante se inscribe en bibliometro por unos 1500 pesos(3 dólares), que es casi lo mismo que cuesta una cajetilla de cigarros o una botella de cerveza en un bar. Biblioteca Viva es algo más cara, como 5 mil pesos anuales (10 dolares), pero si se toma en cuenta que uno puede estar todo el año sacando libros por ese precio (lo mismo que vale un solo libronuevo) al final igual termina valiendo la pena. Ojalá y esas iniciativas prosperen en otras ciudades, es una buena forma deacercar cultura a la gente. Acá son muchísimos los usuarios de bibliometro,que además está conectado con otras múltiples formas de difundir la lectura que no siempre tienen el reconocimiento que merecen. Realmente creo que almenos en Santiago, si alguien no lee es simplemente por falta de interés, yno por esa vieja excusa (no siempre cierta) de que "los libros son muycaros". Efectivamente los libros aquí son carísimos, pero también hay formas de obtenerlos casi gratis si uno se esfuerza un poco. Un saludo Spartakku Acá está todo el mensaje. Si quiere dejar algún comentario y le es muy difícil hacerlo en ellos, envíelo a: enviolibros#gmail.com (reemplace # por @)
Etiquetas: aires, alcalde, bibliotecas, buenos, intendente, libros, metro, propuestas, radio, subte, teatro |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 8:44 a.m.
|
|
|
|
miércoles, 30 de mayo de 2007 |
En estas páginas encontrarán anuncios de adsense que pertenece a la empresa Google, para aclarar sobre nuestra política de privacidad: Dado que los sitios del anunciante y las leyes de cada país pueden variar, no podemos sugerir un idioma concreto para la política de privacidad. No obstante, le recomendamos que consulte recursos como la página de Network Advertising Initiative, o NAI, que sugiere el siguiente lenguaje para la recopilación de datos de información no personal: Google utiliza empresas publicitarias asociadas para publicar anuncios cuando los usuarios visitan nuestro sitio web. Es posible que estas empresas usen la información que obtienen de las visitas a este y a otros sitios web (sin incluir nombre, dirección, dirección de correo electrónico o número de teléfono) para ofrecer a los usuarios anuncios sobre productos y servicios que les resulten de interés. Si desea obtener más información sobre esta práctica y conocer las opciones de que dispone para impedir que estas empresas usen dicha información, haga clic aquí. Encontrará más información en el Apéndice A de los Principios autorreglamentarios para editores de NAI (en archivo PDF y solo disponible en inglés). Tenga en cuenta que es posible que NAI cambie el idioma de muestra en cualquier momento.
Etiquetas: google, política, privacidad |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 12:58 p.m.
|
|
|
|
|
Copio el artículo acá porque me resultó muy difícil abrir la página. De todas maneras al final encuentran el enlace a la página en donde está el mismo.
Sobre el tema debatieron los participantes en el panel «Escritores y mercado editorial en Iberoamérica», el cual tuvo lugar esta semana en la capital cubana
Aunque la literatura, como otras artes, no puede en el mundo de hoy sobrevivir de espaldas al mercado, colocar un libro en los grandes circuitos de Hispanoamérica es algo que, cada vez con mayor certidumbre, depende de transacciones que poco tienen que ver con presupuestos estéticos. Tal conclusión emanó del panel Escritores y mercado editorial en Iberoamérica, que tuvo lugar esta semana en el Centro Cultural Dulce María Loynaz, como parte del espacio Ciclos en movimiento, que promueve la reflexión y el debate sobre temas relacionados con la literatura y el libro. Senel Paz, Laidi Fernández de Juan, Jorge Fornet, Daniel García y Rogelio Riverón como moderador, disertaron sobre las condiciones que debe enfrentar un autor para acercar su obra al lector común. No significa que las grandes editoriales no incluyan en sus catálogos a escritores de prestigio. Los mecanismos de censura del mercado del libro obran de manera mucho más sutil y son ellos los que, en última instancia, han dado una prioridad tiránica a unos géneros sobre otros. ¿Por qué, pongamos por caso, las grandes editoriales se desentienden olímpicamente de la poesía? ¿O del cuento? A propósito, los miembros del panel recordaban declaraciones de Erich Hackl, un conocido intelectual austríaco, quien se lamenta de que, para que un autor de Latinoamérica sea conocido en otros sitios de Europa, está obligado en la práctica a pasar antes por el «represivo» mercado español, según sus propias palabras. Otra consecuencia del esquematismo con que suelen trabajar las grandes casas editoras del entorno iberoamericano es la precaria situación de las editoriales pequeñas. En la práctica resulta que casi todas han sido absorbidas por los consorcios, que influyen de manera decisiva en su gestión editorial. Las que no se han asociado corren el riesgo de la bancarrota porque, entre otros problemas, tienen enormes dificultades para distribuir sus libros. De acuerdo con un nocivo proceder, las grandes casas editoriales españolas tienden a homogenizar el lenguaje, para adaptarlo al público ibérico, al que apunta ese mercado. De modo que si un autor de Latinoamérica consigue llegar a una de ellas, no es raro que se le sugiera adoptar los estándares de la Península, en detrimento de localismos y otros matices lingüísticos de nuestras naciones. Según anécdotas relatadas, los condicionamientos para con los autores cubanos suelen ser más radicales. Se han dado casos de agentes literarios y empresas que exigen a nuestros escritores una pintura maniqueísta de la realidad insular y un marcado énfasis en tópicos relacionados con las penurias por las que ha atravesado la sociedad en tiempos difíciles. Con lucidez y admirable honestidad, Laidi Fernández de Juan expresó: «Me pregunto cuántos más de nosotros caeremos en la tentación de complacer a un mercado que nos desprecia, a fuerza de mentir o de exagerar en aras de un efímero éxito editorial, compitiendo a ver quién la pasó peor, quién sufrió más, quién fue más maltratado en Cuba, quién vivía en peores condiciones. Algo anda muy enfermo. Ningún bien se le hace a los lectores, en quienes ya casi nadie piensa, que creen ya no solo en lo que leen, sino que leen. Me temo que en realidad, se enriquecen con un tipo de pseudoliteratura que solo el tiempo, ese gran decantador, ubicará en el lugar correspondiente». El panel identificó asimismo algunas de las constantes de los consorcios del libro, que hasta ahora difunden ideas esquemáticas de nuestras realidades. Es como si, al dictar los modos en que se ha de proceder en literatura, se colocaran más de un siglo atrás, en una actitud colonialista. Varios intelectuales cubanos presentes, entre los que destacan Eduardo Heras León, Marilyn Bobes, Zaida Capote, Roberto Zurbano, Ángel Santiesteban y Tomás Fernández Robaina, expusieron su parecer sobre estos asuntos, lo que condujo a un diálogo muy enriquecedor, encaminado a iluminar el tema desde diversos puntos de vista y a desentrañar esa zona de la vida literaria que está más allá de la escritura misma de los textos y en la que intervienen numerosas variables, muchas de ellas extraliterarias, que a la larga condicionan la circulación del texto y su disfrute por sectores más o menos amplios del público lector. Ciclos en movimiento funciona con frecuencia mensual y forma parte de la amplia programación literaria del Centro Cultural Dulce María Loynaz, institución que reúne sistemáticamente a lectores, editores y autores.
¿Y por acá cómo estamos?.......¿Uds. qué opinan? E.G.
Etiquetas: américa, Cuba, editorial, editoriales, espania, España, hispanoamérica |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 12:22 p.m.
|
|
|
|
|
Según lo que dice la página de Alfaguara: ADIÓS ROBINSON "Este volumen reúne el teatro de Cortázar con posterioridad a Los reyes y Dos juegos de palabras, escritas en 1948 y 1960, son de inspiración poética. De los años setenta es Nada a Pehuajó, que se inscribiría en el teatro del humor y del absurdo. Adiós, Robinson, texto radiofónico escrito también en los años setenta, se puede calificar de fábula anticolonialista. Estos breves textos quieren ser juegos, divertimentos, y lo son, por su lado transgresivo, y su lenguaje a menudo irreverente."
Encontré una versión en portugués de Adiós Robinson: De la Radio de la USP (Universidad de San Pablo, Brasil). En español no la encontré, con lo que podríamos hacer : ¿Alguien la habrá hecho en español y "colgado" de internet como la versión que está en la página de la radio de la USP? ¿Alguien quiere traducirla al español escuchando la versión hecha enportugués? (mucho trabajo). Si alguien la encuentra por ahí y tiene ganas de escanearla.Tal vez luego podríamos hacerla.
Si alguien quiere entonces, envíe un e-mail a: enviolibros#gmail.com E.G. Pd.: Acá está el "otro" Robinson, el que escribiera Silvio Gesell (en inglés)
Etiquetas: Alfaguara, Cortazar, Cortázar, gesell, radio, Robinson, silvio |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 9:23 a.m.
|
|
|
|
|
Escena de la película: Universidad de la risa.
Polonia investiga a Tinky Winky La portavoz de los Derechos del Niño del Gobierno de Polonia, Ewa Sowinska, ha afirmado que expertos de su departamento analizarán si la famosa serie televisiva infantil de la BBC Teletubbies fomenta la homosexualidad. Tomado de El Periódico
El otro día estaba leyendo un comentario sobre una película japonesa que trata sobre el tema de la censura.La película transcurre durante la segunda guerra, en Japón, un escritor hizo una parodia de Romeo y Julieta, para publicarla precisa de la autorización del órgano censor. Toda la película son las conversaciones entre el censor y el escritor. Es una obra de teatro que fue llevada al cine. Una cosa que me llamó la atención del comentario de la película es que según Borges la censura no era algo tan malo ya que, decía él con algo de sarcasmo, la censura en el fondo es algo bueno, porque fuerza al artista a mejorar su obra. O sea, lo obliga a elipses y metáforas y lo saca de lo obvio. Eso es lo que cita el autor del comentario de la película El censor conversa con el escritor, parece que no quiere liberar para nada el texto sobre la parodia de Romeo y Julieta. Sugiere cambios y eso hace que sea coparticipe de la obra, que estén reescribiendo la obra juntos. Según el comentario alguien que trabaja censurando al texto ajeno acaba perfeccionándolo con sus exigencias extravagantes: "Son casos de coautoria involuntaria. En La Universidad de la Risa, el censor Sakisaka es interpretado por Koji Yakusho, y el dramaturgoTaubaki, por Goro Inagaki. Este es el delicado mecanismo de La Universidad de la Risa. Una relación intersubjetiva entre alguien que está intentando aprobar un trabajo y otro que tiene la misiónde inviabilizarlo, proceso en el cual ambos se modificarán.
El censor no desea simplemente tirar a la basura el trabajo del otro; su idea fija parece ser inviabilizarlo por el cansancio. Sólo que el otro no se muestra dispuesto a entregarse con facilidad. "
Mensaje original enviado a librosgratis.
En fin, la película en japonés se llama:(Warai no Daigaku, Japón/2004, 121 min.) - Comedia. Dir. Mamoru Hosi. Acá encuentran un comentario de la película Ahora sería muy cómica una obra de teatro con una persona que va al ministerio polaco para que le autoricen la exhibición de los teletubbies y las objeciones de los censores, sinceramente sería muy divertido. Tal vez a alguien de nuestra lista se le ocurra, pero que sería divertido,sería. E.G. Pd.: Sobre lo que dijo Borges y la censura, según lo que encontré es: "En Textos Recobrados también aparecen otros artículos polémicos, como aquel en que se declara partidiario de la censura. Claro que se refiere a un hecho específico que lo afectaba. El director Carlos Christensen había filmado su cuento La Intrusa, pero la película fue prohibida. "Por lo general, no soy partidario de la censura, ya que es una interrupción de los derechos individuales por el Estado, cosa que nunca he aceptado ni aceptaré", escribe el 11 de diciembre de 1981. "Sin embargo, en este caso me siento paradójicamente muy agradecido, ya que en la película de Christensen se han hecho sugerencias de homosexualidad y yo no tengo nada que ver con ese tipo de asuntos". El escritor, según cuenta, le había pedido al cineasta que borrara su nombre de los créditos, para que así pudiera dirigir la cinta con libertad. Pero Christensen, por el gancho comercial que representaba Borges, hizo caso omiso. "En el filme hay obscenidades, hay desnudos, y además (esto es lo más grave) se sugiere la pornografía y el sexo. Pero no: me incluyó como autor, y yo temo que todo esto pueda comprometerme personalmente". http://www.tercera.cl/lt/Articulo/0,5819,3255_5714_47817354,00.html
El cuento de Bustos-Domecq (Borges-Bioy) lo encuentran en este enlace. "Nada revisé ni juzgué; todo halló su cabida en el Suplemento. En estos días el azar, en forma de una súbita herencia, permitiráme al fin la confección de la Primera Antología Abierta de la Literatura Nacional. Asesorado por la guía del teléfono y otras, me he dirigido a todo bicho viviente, inclusive austed, solicitándole que me mande lo que le dé la real gana.Observaré, con la mayor equidad, el orden alfabético. Esté tranquilo: todo saldrá en letra de molde, por más mugre que sea"
La particular lucha contra la censura del personaje de Bustos Domecq
Sobre la censura Borges comentó:
La Intrusa (Carlos Hugo Christensen, 1979) María Esther Vázquez: -¿Hasta dónde es perniciosa la censura? Borges: -En el caso de una película mía que estrenaron me parece laudable la censura. Hay un señor, Christensen, que ha tomado un cuento mío, La Intrusa, y lo ha enriquecido introduciéndole la sodomía y el incesto. ¿La viste? MEV: -No, todavía no. Borges: -Es ridícula. Hay una actriz que se ha resignado a que la fotografíen desnuda, y hay dos señores también desnudos que avanzan de cada lado y entonces inventan la forma más incómoda del acto sexual: que sea simultáneo. Al decir yo en el cuento que ellos la compartieron no quiero decir al mismo tiempo. MEV: -A lo mejor para hacer esa escena se tomó la frase fina de Emma Zunz: "Todo era verdadero, solo eran falsas las circunstancias." Borges: -No creo que haya leído Emma Zunz ni ninguna otra cosa. Pero ahora va a salir una protesta mía. Cuando hace tiempo la censura prohibió la película vinieron a verme y yo les dije que desde luego que descreía de la censura porque no voy a permitir que una persona piense por mí, pero que en este caso me había favorecido. MEV: -Este es un caso muy especial, ninguna persona sensata puede apoyar la censura. Borges: -Ah, no, no, no. Yo digo que éste, por excepción, es el único acierto en la historia universal. Borges sus días y su tiempo. Tomado de: Jorge Luis Borges y la crítica de cine
Etiquetas: criticacine, japón, risa, Teletubbies, Tinki, universidad, Winki |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 9:02 a.m.
|
|
|
|
|
(en la foto, Jorge Luis Borges con Pinochet) Buscando otra cosa encontré este artículo del diario chileno "La Tercera" sobre el viaje que le costó a Borges el Nóbel. "El 15 de septiembre de 1976 Jorge Luis Borges llegó a Santiago invitado por la Universidad de Chile, que le otorgó el grado de Doctor Honoris Causa. Y también recibió una medalla del general Pinochet en el edificio Diego Portales (en la foto), reunión que le impidió ganar el Nobel. Así lo contó a La Tercera María Kodama, viuda del escritor: "Justamente cuando él tenía que ir a Chile, un periodista lo llamó desde Suecia. Entonces lo acompañé hasta el teléfono y lo iba a dejar, pero él me tomó del brazo y me quedé junto a él. Y por lo que él decía me di cuenta cuál era la conversación: él le dijo al periodista que agradecía mucho lo que le acababa de decir, pero que hay dos cosas que un hombre no puede permitir: sobornar o dejarse sobornar. Le dijo que después de lo que él le había dicho, aunque de eso dependiera su vida, aunque él no hubiese pensado ir a Chile, su obligación era ir. El periodista lo que le había dicho era que si iba a Chile, perdía el Nobel. Cuando cortó me di cuenta de lo que había pasado y le dije: ¿Usted lo pensó bien? Porque si va, lo pierde para siempre... Yo le dije: Mire, podemos decir que usted está enfermo. Me tomó por los hombros y acercándose a mí, me dijo: María, ¿usted haría eso?, ¿usted se dejaría sobornar? Usted sabe que no. Entonces, está todo claro. Y fuimos a Chile". En el mismo artículo se cita la posición contraria de Borges a una posible guerra entre Argentina y Chile. No se, es difícil escribir algo....Borges fue a la famosa reunión con Videla (junto con Sábato) supongo que lo mejor es juzgar al hombre por sus obras y no por su vida..... E.G.
Etiquetas: Borges, Nobel, Nóbel, Pinochet, tercera |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 8:52 a.m.
|
|
|
|
martes, 29 de mayo de 2007 |
Esta seleccion apareció antes del mundial de Alemania, estaba medio perdida.... Falta que uds. digan quienes son los seleccionados.... El arquero es fácil saber, ¿y el resto? Si tienen ganas, dejen los nombres en los comentarios.....
Etiquetas: Argentina, Borges, fútbol, selección |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 2:17 p.m.
|
|
|
|
|
Ante la consulta sobre si es bueno o no regalarle a un niño de 10 años El Principito, algunas de las respuestas: Mensaje Original: "en la librería me han dicho que aún es pequeño para El Principito,aunque yo pienso que lo puede leer y lo irá entendiendo cuando lo relea,pues quiero que lo guarde. ¿A vosotros qué os parece?"
Una respuesta: ¿Por qué será que a mí El Principito no me parece ni me pareció nunca un libro fundamental? Más bien me resuena como un gigantesco malentendido. Será que a los 10 años ya había leído Mujercitas, Platero y Yo, Robin Hood que me dejaron realmente marcada. Luego Sandokan, Tom Sawyer y El Candor del Padre Brown. También Susy, revistas del corazón. Y la Legión de Superhéroes y Mafalda, por supuesto.Cosas.. : Creo que tenés mucha razón... y me alegra que alguien más piense eso. Lo mio es peor: no solo no creo que no sea un libro fundamental, sino que pienso que hoy por hoy es absolutamente prescindible, muy bonito en algunas cosas, y en su época gustó mucho por las costumbres y moral imperantes. Quizás su estilo tan de "frases de poster y tarjetas de felicitaciones" lo desgastaron, y uno con los años se puso medio cínico, pero literariamente nunca me pareció gran cosa, no por lo "simple", sino por lo banal. Salu2 Tiago.
Dominado por el hastío y a sugerencia de su editora en New York,Antoine de Saint-Exupéry dedicó un "tiempo muerto" -que obligadamente debía pasar en los EE.UU.- para desarrollar este relato, basado en ideas sueltas y en algunos de los dibujos que después iban a figurar en el libro.(*) En última instancia este breve "encuentro entre un niño psicótico y un aviador minusválido" vendería millones y millones de ejemplares y se convertiría en un fenómeno editorial sin precedentes, todo eso sin los vastos aparatos de propaganda que mueven la obra de los Rowlings de hoy día.
Hay opiniones a favor:
Algo que despierta la participación y la discusión de esta forma no puede ser banal. He leído un par de veces el libro a que se refieren y he encontrado claras diferencias en esta obra. Si la obra es la misma, seguramente el que cambió es el lector.
En lo personal considero que "El principito" es un buen libro. El pasaje que más he disfrutado es la parte donde habla del significado de la domesticación, y les dice a las rosas "ustedes son muy bellas pero vacías uno no se siente obligado a morir por ustedes"
Todo el Tema de El Principito si o no en la lista librosgratis
Etiquetas: exúpery, libros, opiniones, Principito, saint |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 12:41 p.m.
|
|
|
|
|
Leo que en algunos teatros oficiales, o sea que pertenecen a alguna institución del Estado, como el teatro San Martín en la ciudad de Buenos Aires, por ejemplo, se están grabando las obras para colocarlas en su página y luego que cualquier persona pueda bajarlas y escucharlas. Es una buena iniciativa. Ojalá que en Buenos Aires las autoridades pudieran implementarlas. Como una pequeña muestra, si quieren escuchar, en portugués, el texto de Julio Cortázar: Realizado por la radio de la USP (Universidad de San Pablo, Brasil). Sería bueno si alguien lo hiciera por estos lados o si hay algo en español, dejen el enlace en los comentarios. E.G.
Etiquetas: Cortazar, Cortázar, radio, Robinson, teatro, usp |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 5:25 a.m.
|
|
|
|
|
Hay una carpeta en donde dejaron algunos libros, música, cuentos y canciones para los chicos. Si quieren pueden subir algo ahí.
Si quiere compartir algo para los niños, envielo a:
La dirección es: Enviolibros#gmail.com (Reemplace # por @).
Etiquetas: 4shared, carpeta, infancia, libros, música, niños |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 5:25 a.m.
|
|
|
|
lunes, 28 de mayo de 2007 |
La historia de Robinson Cruzoe es un texto de Silvio Gesell en donde explica qué pasaría si Robinson decidiera tomar un préstamo a interés compuesto en su isla. Verán que antes de Lost, hubo quien se inspirara en Robinson.....
Si quieren leer toda la historia como si fuera un manga (una historieta japonesa)...
Si alguno de uds. quiere enviarnos la traducción de ambos textos (están en inglés), hágalo a: enviolibros#gmail.com Reemplace # por @
Muchas gracias.
Etiquetas: Cruzoe, gesell, interes, interés, Lost, Robinson, silvio |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 4:27 p.m.
|
|
|
|
|
Podrá descargar obras de este autor. Sobre él: "Naturalista (ornitólogo) Nació en Quilmes (Buenos Aires) en 1841. Murió en Inglaterra en 1922. Guillermo Enrique Hudson nació y creció en el campo argentino, que recorrió en su juventud, observando detenidamente la naturaleza y a las aves en especial. Luego emigró a Inglaterra donde, sin abandonar su afición por la vida silvestre, emprendió una carrera literaria que lo colocó entre los mayores escritores de lengua inglesa de su tiempo. Hijo de padres norteamericanos, descendientes a su vez de ingleses, Hudson nació en Quilmes, Buenos Aires, en 1841. En las múltiples recorridas que hizo desde muy chico (primero, por los campos paternos, luego a caballo por la Provincia de Buenos Aires y finalmente por diversos lugares de la Argentina y el Uruguay) se interesó por sus habitantes, costumbres, historias, estado social, clima, topografía, vegetación y especies animales, sobre todo por las aves. En estos viajes de observación recogía muestras de diferentes especies animales y tomaba minuciosas notas que luego serían las bases de algunos de sus trabajos, todos ellos escritos en inglés. " .......................... "Entre sus obras más importantes pueden nombrarse Allá lejos y hace tiempo, su autobiografía; La tierra purpúrea que Inglaterra perdió, novela cuyo titulo que hace referencia a Uruguay; Días de ocio en la Patagonia, relato de su viaje al valle de Río Negro y La selva maravillosa, su novela más famosa. "
".....Nuestra meta era crear un mercado protegido para aquellos que nopodían mantenerse a flote en el mar embravecido de la globalización económica. Representábamos al mercado formal como una escalera alta, con peldaños muy elevados e inalcanzables para la mayoría de las personas. El mercado del trueque,en cambio, era visualizado como un plano inclinado con una suave inclinación y donde cadauno podía ascender de acuerdo a su propio ritmo y expectativas. Sin duda la imagen que más me gustaba era un diagrama de flujo con la interacción entre el club y otras instituciones y organismos tales como los municipios, las empresas, los productores agrarios, comerciantes, el Estado y el mercado exterior. Utilizábamos ese gráfico para reforzar la idea de un club integrado al resto de la sociedad, que no provocaba impacto adverso sobre otros actores económicos y sociales. Creo que muchos de los asistentes a las charlas perdían con frecuencia el hilo de nuestro discursomacroeconómico, pero asentían de todos modos, como una manera de estimularnos y porque sospecharían que Horacio y yo necesitábamos decir todas esas cosas como pensando en voz alta.".....
Etiquetas: biblioteca, Enrique, gesell, global, Guillermo, Hudson, libros, red, silvio, trueque |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 6:30 a.m.
|
|
|
|
viernes, 25 de mayo de 2007 |
Existe en las corporaciones de entretenimiento la cláusula:
"en perpetuidad y a través del universo" Es medio fuerte cuando se la lee. Si buscan en todo ese reglamento (es el reglamento de un concurso) verán que dice:
"Al aceptar el premio, los ganadores ( o sus padre o tutores legales si son menores de edad) aceptan en usar su nombre, su voz y persona junto con su dirección (ciudad y estado/provincia/territorio/país) y cualesquiera declaraciones hechos o atribuibles a dichos ganadores en cualquier medio de comunicación (incluyendo pero sin estar limitado a medios impresos, televisión, radio e Internet), conocidos hoy en día o creados en el futuro en perpetuidad y a través del universo para promoción, comercio o propósitos comerciales en conexión con el concurso y otras promociones realizadas por el Patrocinador y sus afiliados, parientes y subsidiarias sin ninguna compensación adicional, revisión o aprobación, y libera por la presente a las Entidades del Concurso de cualesquiera demandas y responsabilidades que surjan de o con respecto de dicho uso. "
Así que .....Estará a perpetuidad y a través del universo, no se si la traducción es así, suena medio raro. Pero que parece algo medio "fáustico" parece.... E.G.
Etiquetas: autor, copy, copyright, derechos, Lanchester, libros, perpetuidad, right, universo |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 11:19 a.m.
|
|
|
|
|
El 24 de mayo por la noche, el coronel Saavedra y el doctor Castelli atraviesan la Plaza de la Victoria bajo la lluvia, cubiertos con capotes militares. Van a jugarse el destino de medio continente después de tres siglos de dominación española. Uno quiere la independencia, el otro la revolución, pero ninguna de las dos palabras será pronunciada esa noche. Luego de seis días de negociación van a exigir la renuncia del español Cisneros. Hasta entonces Cornelio Saavedra, jefe del regimiento de Patricios, ha sido cauto: "Dejen que las brevas maduren y luego las comeremos", aconsejaba a los más exaltados jacobinos.
Desde el 18, Belgrano y Castelli, que son primos y a veces aman a las mismas mujeres, exigen la salida del virrey, pero no hay caso: Cisneros se inclina, cuanto más, a presidir una junta en la que haya representantes del rey Fernando Vll "preso de Napoleón", y algunos americanos que acepten perpetuar el orden colonial. Los orilleros andan armados y Domingo French, teniente coronel del estrepitoso regimiento de la Estrella, está por sublevarse. Saavedra, luego de mil cabildeos, se pliega: "Señores, ahora digo que no sólo es tiempo, sino que no se debe perder ni una hora", les dice a los jacobinos reunidos en casa de Rodríguez Peña. De allí en más los acontecimientos se precipitan y el destino se juega bajo una llovizna en la que no hubo paraguas ni amables ciudadanos que repartieran escarapelas.
El orden de los hechos es confuso y contradictorio según a qué memorialista se consulte. Todos, por supuesto salvo el pudoroso Belgrano, intentan jugar el mejor papel. Lo cierto es que el 24 todo Buenos Aires asedia el Cabildo donde están los regidores y el obispo. "Un inmenso pueblo", recuerda Saavedra en sus memorias, y deben haber sido más de cuatro mil almas si se tiene en cuenta que más tarde, para el golpe del 5 y 6 de abril de 1811, el mismo Saavedra calcula que sus amigos han reunido esa cifra en la Plaza y sólo la califica de "crecido pueblo".
¿Sabían los jacobinos de la Primera Junta en esa remota, casi improbable fría y lluviosa mañana de mayo de 1810, qué vientos corrían por el planeta? Hasta donde eran jacobinos, hasta donde alcanzaba su lectura de la historia, hasta donde se decían que la historia no era una pesadilla de la que deseaban evadirse, sabían que la Santa Alianza levantaba, en Europa, los estandartes del retorno al viejo orden, y que Napoleón, el representante más sagaz de la burguesía francesa a quien el bueno de Hegel llamó el alma del mundo cumplía, con prolijidad y genio, la tarea de enterrar los ecos del desmoronamiento de la Bastilla, de Valmy, y del sueño igualitario de los sansculottes.
Y, sin embargo, pocos como fueron, tal vez desesperados, en una tierra de vacas, contrabandistas y evasores de impuestos, ausente la base social que los respaldase, confiaron al futuro su venganza y su reivindicación. --------------- A qué se alude, entonces, cuando se nombra esa fecha? ¿A una celebración escolar, rutinaria y aburrida? Sí. ¿A calles y monumentos que nivelan, en los altares erigidos por los apologistas de la unidad nacional, a enemigos profundos, irreconciliables? Sí. ¿A un país poseído por los Anchorena, los Pereyra, los Leloir y otros caballeros de quienes el señor Domingo Faustino Sarmiento, un entusiasta paranoico del progreso a la norteamericana, abominó en un instante de lucidez? Sí. Pero también a la utopía, y a los que todavía no desisten de ella.
Parte del extracto de arriba está tomado del libro de Andrés Rivera, La revolución es un sueño eterno. Si quieren bajarlo está en:
Porque el pueblo quiere saber de qué se trata... Por las utopías entonces y quienes no desisten de ella, feliz 25 de mayo para Latinoamérica y también para España... E.G.
Sobre los Jacobinos:
"Los jacobinos y el jacobinismo vienen de los tiempos de la Revolución Francesa, y reciben su nombre por el convento en que se reunían, después de haber desalojado a sus iniciales ocupantes. El jacobino más famoso es Robespierre, al que asociamos dándole a la guillotina, por mor de la eficacia de la leyenda conservadora que, desde su muerte, también bajo la guillotina, le ha perseguido" El jacobino ocupaba el poder del Estado para con su fuerza extender la revolución en beneficio del pueblo. Incluso a costa, a pesar o en contra de la voluntad del pueblo. Su profundo, casi religioso, compromiso con la causa revolucionaria y con la virtud ciudadana le llevaron a imponerse a toda resistencia, empleando una violencia sistemática, justificada por las bondades del objetivo final revolucionario. Jacobinismo, en ese sentido, remite a minoría ilusionada o iluminada por la idea revolucionaria, profundamente creyente en el beneficio del pueblo pero no demasiado exigente con la participación de éste. El jacobino, en el fondo, es un aristócrata puesto por sí mismo al servicio de la ignorante y querida multitud. El remate más preciso lo constituye el lema de siempre de los jacobinos: 'Igualdad de derechos para todos, en todas partes y al mismo tiempo'. Ahí radica el misterio. ¿Quiénes son miembros de una misma nación? ¿Qué une a los miembros de una misma nación? Según los jacobinos, el pertenecer a una misma ley, el estar sometidos a las mismas obligaciones, el poder disfrutar de los mismos derechos, en cualquier parte del país y en cualquier instante de su futura historia. Ni las voces ancestrales, ni los supuestos derechos de la tierra que pisan, ni la historia, ni la tradición: somos de la misma nación porque participamos de un mismo contrato con ésta y con sus conciudadanos.
Etiquetas: 25 de mayo, Andrés, Argentina, España, revolución, Rivera, Soriano, sueño |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 6:15 a.m.
|
|
|
|
|
Hace poco un autor hizo un libro sobre Roberto Carlos (el cantor brasileño) a Roberto Carlos no le gustó mucho la biografía no autorizada y pidió que la sacaran de circulación. Hubo juicio y cuando fueron a la primera audiencia (de conciliación) los abogados de la editorial (Planeta, no cualquier editorial) decidieron concordar con Roberto Carlos y quemar los libros o dárselos a Don Roberto y que él decidiera qué hacer, si quemarlos o reciclarlos. Era una simple audiencia de conciliación, podían apelar, llegar hasta la Suprema Corte, pelearla un poco más. El autor dijo que sintió que los abogados lo habían dejado en banda. Hasta Paulo Coelho en una actitud noble dice que Planeta no defendió al autor (y eso que Coelho tiene sus libros editados por Planeta). Está en portugués, si alguien quiere traducirlo...
Asi que ahí tenemos a un autor siendo fornicado por el copyright, ahora por qué el autor no "cuelga" de internet su obra?, no lo se.
Tal vez no pueda por el tema derechos de autor (que cedió a Planeta) .
Con lo cual seguro que tampoco ganará derechos por su libro...
Según lo que dicen por ahí el libro no dice nada jodido sobre Roberto Carlos, simplemente narra, entre muchas otras cosas, que tuvo un accidente de tren y perdió una pierna, hecho que es medio un secreto a voces..Pero que sale publicado....
Ahi no se, si R.C. quieremantener su privacidad, creo que tiene derecho, si él no quiere que se sepa que le falta una pierna.... No se, ahí entra el tema de la privacidad de alguien famoso. Igual a mi no me interesa mucho el libro...
Pero el tema es que la editorial lo dejó solo al autor....
El libro sobre Roberto Carlos está en la web, si van a:
Lo van a encontrar en pdf. No se cuánto durará... Pero luego lo colgarán de otro lado, ahí sería cuestión de evaluar si vale o no la pena prohíbir algo...
No se, si lo que dijera sobre R.C. fuera una mentira, o una calumnia, que el tipo es un ladrón, que plagió algo, etc. etc. Estaría de acuerdo en que se retirará de circulación. Pero si lo que dice no es mentira y más como dice el autor son temas que salieron en los diarios en su momento. Pero bueno, el tema es complejo. Saludos, ahí está el libro por si quieren leerlo, en portugués.....
Si alguien quiere traducirlo al castellano fíjese en: http://compartir.libros-gratis.com.ar como compartir con todos un libro digital.
Etiquetas: Carlos, censura, Coelho, libros, Paulo, pdf, Roberto |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 5:33 a.m.
|
|
|
|
miércoles, 23 de mayo de 2007 |
La respuesta:
Oh Ulises, antiguo rey de Itaca, tu epopeya ha comenzado. Preguntas en nuestro humilde oráculo el largo camino a casa, no lo conozco, pero algunas recomendaciones para tu epopeya:
Has llegado al marco cero de tu larga caminata, Oh Ulises, tu barco naufragó en las tierras de Los Angeles, según la antigua Odisea, algunas recomendaciones:
- Cuidado con los angeles, estás en su ciudad, no tienen sexo (según algunos)pero son altamente peligrosos. Penélope estará tranquila con esto, pero tendráque tener cuidado con otras cosas:
- Cuando pases por la tierra de los lotófagos que se drogan con aquella flor queprovoca el olvido, no les hagas caso, el olvido puede ser bueno pero siempretienes que recordar a Itaca y a Penelope, cuidate de sus traficantes.
- Recuerda a Polifemo, Oh Ulises, tienen un ojo sólo, pero no intentes engañarlo. Son hijos de Poseidón y además estás en Los Angeles, perdiste a varios de tus hombres la otra vez. Enséñale el vino, pero no lo ciegues, comparte el lotus de los lotófagos y sigue tu camino en paz.
- Conocerás a Eolo, te dará los buenos vientos, Oh Ulises, cuídate de tus compañeros:"Eolo también le entrega a Odiseo una bolsa de piel que contiene todos losvientos más violentos y brúsculos"Ellos abrirán la bolsa, tu camino será más difícil luego de eso. A veces la traición te espera a la vuelta del camino, Oh Ulises.
- Tras seis días de navegación, llegan a la isla de los Lestrigones, gigantes caníbales que devoran a casi todos los compañeros de Odiseo. Que la gran ciudad no te devore junto con tus compañeros, Oh Ulises.....Es difícil, pero recuerda a Itaca.
- Huyendo de allí llegan a la isla de Circe, quien dice al héroe que para regresar a su casa, antes habrá de pasar por el país de los muertos.Oh Ulises, ¿qué puedo decirte de tu descenso a los infiernos?, no le creas todo a Circe, ten cuidado, estás entre Los Angeles y el infierno....Cuidate.
- De nuevo en ruta, logran escapar de las Sirenas, cuyo canto hace enloquecer a quien las oiga. Para ello, Odiseo ordena a sus hombres taparse los oídos concera exceptuándolo a él y manda ser atado al mástil. Bueno, Oh navegante, tu ya escuchaste el canto de las Sirenas en el Mundial deAlemania, sabes que es efímero, Al escucharlo sientes la felicidad, pero luego sucumbes a un gran dolor, fijate si tienes fuerzas para poder soportarlo esta vez.
- Consiguen llegar a Trinacria (nombre griego de Sicilia), la isla del Sol. Pese a las advertencias de no tocar el ganado de Helios, los compañeros sacrifican a varias reses, lo que provoca la cólera del dios.Cuando entres en los templos del consumo, recuerda que tienes que tener los papeles verdes para obtenerlos, Oh Creador del Caballo de Troya, todo, todo,todo, estará ahí para que puedas verlo, pero recuerda el consejo del Dios,entrega tus verdes papeles antes, si no los tienes....Mira los objetos pero no los tomes...
- Los feacios despiden a Odiseo. LLegada a Ítaca. Cuando el héroe termina de contar su viaje, el rey ordena su regreso a su hogar. Acompañado por navegantes feacios, llega a Ítaca. Atenea le disfraza de vagabundo para evitar ser reconocido. Por consejo de la diosa, va a pedir ayuda a su porquerizo, Eumeo.
Llegarás por fin entonces a Itaca, Oh Ulises, el camino será harto difícil, pero tu sabes que lo importante es eso, el camino y no el destino final.
Espero que con estos simples consejos, Oh ilustre, puedas llegar de un lado a otro con pocos sobresaltos. Suerte entonces. Consulta a este humilde oráculo cuando lo creas necesario. Más información sobre tu Odisea:
http://es.wikipedia.org/wiki/La_Odisea
Respuesta del Humilde Oráculo.E.G. (Sacerdote).
Tomado del espectáculo:
Fratria Amada Brasil- Pequeño Compendio de Leyendas Urbanas
Más información en:
Etiquetas: angeles, Ángeles, libros, Odisea, Ulises |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 4:30 a.m.
|
|
|
|
martes, 22 de mayo de 2007 |
..."También me entretienen mucho los amables escribidores de e mails que, luego de halagarme con frases más o menos azucaradas, me piden que les diga dónde pueden conseguir mis libros o, ya con más confianza, que les mande de regalo un libro autografiado.
Rara vez me precipito al correo a complacer los deseos de esos extraviados ciudadanos del mundo. Pero me quedo siempre un poco triste y pensativo, porque ¿cómo diablos podría saber dónde puede usted, señor Hiraoka, conseguir mi penúltima novela en la localidad de Fukushima, al norte de Tokio? ¿Cómo diantres, querido compratiota Almendro Huamaní, podría decirle dónde conseguir mis libros en el puerto seguramente hospitalario de Brisbane, Australia? La respuesta más eficaz suele ser: "Consulte en internet".
Bueno, lo que le pasa a Don Jaime también nos pasa a nosotros.... Por eso rogamos, imploramos, solicitamos.....No pidan por favor.... Más en: Saludos. E.G.
Etiquetas: Baily, cuidado, gratis racionalidad, Jaime, libros, novelas, razón |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 12:58 p.m.
|
|
|
|
lunes, 21 de mayo de 2007 |
La cita de los espejos y la cópula es: ..."Él había recordado: Copulation and mirrors are abominable. El texto de la Enciclopedia decía: Para uno de esos gnósticos, el visible universo era una ilusión o (más precisamente) un sofisma. Los espejos y la paternidad son abominables (mirrors and fatherhood are hateful) porque lo multiplican y lo divulgan. "El cuento algo tiene que ver con el trabajo de clasificar esos libros ya que si lo leen verán que es un intento por encontrar datos sobre tres ciudades: Tlon, Uqbar, Orbis Tertius.
Hay un análisis intersante de este cuento:
Y por último, ya que estamos con Borges:
"Como todos los hombres de la Biblioteca, he viajado en mi juventud; heperegrinado en busca de un libro, acaso del catálogo de catálogos..."
Librosg no lo es....Tal vez la página de Hansi....
(Si no saben qué es la página de Hansi, fíjense en:
¿Quién sabe?
Bienvenidos a Babel entonces.....Welcome To Babel.
Etiquetas: Babel, bibliotecas, libros |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 10:38 a.m.
|
|
|
|
jueves, 17 de mayo de 2007 |
Es un estudio realizado en Brasil sobre los libros para 1er año de las carreras de : Derecho, Economía y Administración. Entre otras cosas dice:
La investigación realizada por el Instituto Brasileño de Defensa del Consumidor(Idec) en ocho cursos de cuatro universidades de Rio de Janeiro y San Pablo muestra que los libros indicados en la bibliografía básica del primer año de los cursos tiene un costo muy elevado. Además de esto se observó que el número de ejemplares disponibles en las bibliotecas por alumnos está muy por debajo del estándar internacional que define como razonable la relación de un libro cada cinco alumnos, según el estudio de la Universidad Federal de Rio de Janeiro. Algunas bibliotecas llegan a ofrecer sólo un libro por cada 100 alumnos. Se suma a esto la prohibición de las copias, determinada por la actual Ley deDerecho Autoral (ley nro. 9610, de 1998), lo que dificulta la garantía de acceso al conocimiento del material didáctico utilizada por el alumno para su formación. Por ejemplo dice que comprar todos los libros para 1er año de Administración, Derecho o Economía sale unos 6000 dólares (en Brasil).
Y en el caso que el alumno pretenda buscar los libros en la biblioteca de su facultad encontrará en promedio 68% de ellos. En el site de Idec no aparecen todos los datos:
Dicen que los pondrán pronto.... En otros países, ¿se hicieron estos estudios?. Sería interesante como para dar un ejemplo de porqué libros digitales (por lomenos en el área de libros de estudio).
Si conoce si se hicieron estos estudios en su país, colooque en los comentarios del blog la página web indicándonos donde está y lo incorporamos en el blog.
Si no se hizo, bueno, sería un buen trabajo para los alumnos....Etiquetas: digital, libros, precio, universidad, universitario |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 9:10 a.m.
|
|
|
|
|
De una nota del diario Clarín (Buenos Aires, Argentina) Nació como un buscador Web, pero ya es la principal herramienta deInternet para millones de personas. Desembarca en Argentina para generar contenidos en español y fundar su tercera mayor oficina mundial. Algo que me llamó la atención de la noticia: "Más allá del paso arrasador de Google, que ha llevado a muchas compañíastradicionales de medios de comunicación a iniciarles juicio y a gobiernos comoel de Brasil, Bélgica o China a intentar frenar a la expansión del buscador web,el origen es el de una clásica empresa de garage en Silicon Valley. Sus fundadores, Larry Page y Sergei Brin, estudiantes e hijos de profesores de Computación y Estadísticas, inventaron un sistema de búsquedas que, apenas en cinco años pasó por encima a empresas como Yahoo, Altavista o Microsoft . " En China Google se "bajó los pantalones" así como yahoo, dicen que si en elgoogle de China ponés libertad, o Tianamen los resultados están censurados.Y si el Google tiene que mandar a alguien preso en China (como ya lo hizo Yahoo cuando dió la información de un tipo que mandó un mail diciendo de recordar lode Tiananmen, el tipo acabó preso por mandar un mail).El periodista Shi Tao condenado a diez años de cárcel sobre la base de unas informaciones facilitadas por Yahoo Hong Kong ! Reporteros sin Fronteras se siente descorazonada al saber que Google ha decidido poner en marcha, en China, una versión censurada de su buscador. Ahora, los internautas chinos tienen que contentarse con los contenidos validados por las autoridades de Pekín, una vez que han quedado fuera las informaciones del Tibet o los derechos humanos en China. “La puesta en marcha de Google.cn representará un día negro para la libertad de expresión en China. Mientras que la empresa defiende los derechos de losinternautas norteamericanos frente a la justicia de aquel país, se burla de sususuarios chinos. A la luz de su estrategia en China, las ofuscadas declaracionesde Google sobre el respeto a la confidencialidad de los internautas nos parecen el colmo de la hipocresía. Otra cosa que me llama la atención es el tema que Brasil le pone "trabas" a Google.... El tema es que en Brasil una de las herramientas más populares es el lugar decomunidades virtuales Orkut. Casi el 50 % de los usuarios de Orkut son brasileños.En ese lugar se pueden crear "comunidades" con diferentes temáticas, algo parecido a las listas de correo pero con muchas más funcionalidades. ¿Por qué Brasil quiere "frenar" el desarrollo de Google? La justicia brasileña le pidió en varias ocasiones a Google (dueña de Orkut) que libere la información de comunidades racistas, pedofilas y demás en Orkut. SAO PAULO (BRASIL).- La compañía estadounidense Google se ha comprometido a retirar de su comunidad virtual Orkut en Brasil todas las páginas en las que secometan delitos y a entregar a la justicia brasileña los datos de los usuarios sospechosos. Este portal estaba en el punto de mira de las autoridades desdehace tiempo, y en marzo Google tuvo que declarar ante la justicia. "Google se ha dado cuenta de la gravedad del problema. Se ha comprometido a facilitar, en 24 horas, un listado de las páginas en las que se cometen delitosy a remitir a la justicia datos para facilitar la localización de los creadoresde estas comunidades", ha declarado Thiago Nunes, presidente de SaferNet, unaONG que persigue los delitos cometidos en la Red. En la lista de las comunidades a eliminar figura una página web de la organización criminal 'Primer Comando de la Capital' (PCC), una de las que la semana pasada desencadenó la ola de violencia que se ha saldado con más de 170 muertos. Otro de los sitios web que será retirado contiene fotografías demenores víctimas de maltrato sexual. O sea, cada vez que se producía un delito a través de Orkut si la justicia decidía investigar Google lo bloqueaba, hasta que fue denunciada y más o menos tuvo que negociar.. Ahora bien, para Clarín es lo mismo Brasil, Bélgica y China.... No se qué pasará con Bélgica.... Pero si Google se instala en la Argentina no sería extraño que en lugar de hacer como China, en donde Google se bajó los lienzos(pantalones)....En la Argentina, ¿¿¿quién se bajará los lienzos??? Ojalá que den trabajo pero que no sea algo vergonzoso para nosotros. Algo que estaba leyendo también: -No somos el ojo de 'Gran hermano'"(no es el "reality" es lo que dice uno de los capos de Google): —La misión de Google es "organizar toda la información del mundo". Suena un poco a "Gran Hermano", ¿No puede ser peligroso? —La gente tiene la opción de utilizar los servicios de Google. Nadie la obliga.Si no quiere ingresar información, puede no hacerlo.
Etiquetas: Brasil, clarin, Clarín, google, mentiras |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 5:47 a.m.
|
|
|
|
miércoles, 16 de mayo de 2007 |
¿Quién es Nahuel Maciel?, bueno, tiene que ver con la historia de un plagio y es el autor de un libro que sería interesante tener."Una carta del escritor uruguayo Eduardo Galeano, publicada en el diario argentino Página/12 el 27 de diciembre pasado, terminó por confirmar definitivamente uno de los embustes literarios más fascinantes de la memoria reciente. "En una biblioteca universitaria de los Estados Unidos, me enteré de que yo era autor del prólogo de un libro de Nahuel Maciel, publicado en Buenos Aires por las ediciones de El Cronista. Como nunca escribo prólogos, el asunto me llamó la atención", escribe Galeano. El prólogo al que alude Galeano pertenece al libro "El elogio de la utopía –Una entrevista con Gabriel García Márquez–", de Nahuel Maciel, publicado por ediciones El Cronista en marzo de 1992 y presentado con gran alharaca en la Feria del Libro de Buenos Aires, en abril de ese mismo año. A pocos meses de su lanzamiento, el libro debió ser retirado subrepticiamente de la venta cuando se estableció que las introducciones de Nahuel Maciel a cada uno de los 12 capítulos fueron plagiadas palabra por palabra del libro "Prior de la Ciudad de los Toldos", escrito por el sacerdote Mamerto Menapace. La única contribución de Maciel a estos prefacios supuestamente personales, consistió en reemplazar la palabra "Dios" por la palabra "utopía" ante cada ocurrencia." Tomado de: Sería cuestión de encontrar el libro de entrevistas....Si alguien lo tiene digitalizado, bueno, nuestra dirección para compartir archivos: enviolibros#gmail.com En esta otra dirección encontrarán más información sobre Nahuel Maciel y sus "reportajes":
Etiquetas: cronista, gratis librosgratis, libros, Maciel, Nahuel, plagios |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 1:47 p.m.
|
|
|
|
martes, 15 de mayo de 2007 |
El logo quedó así, medio partido, pero me gusta más....;-) Acá va un ejemplo de como buscar en partes de libros usando Google Books (la herramienta de google para buscar dentro de los libros). Alguien en la lista pregunta por la frase del libro "Il Gatopardo" una que es famosa y que dió origen al adjetivo "Gatopardismo", entonces: - Ir a:http://books.google.com/
Imagen de la herramienta para buscar dentro de los libros de google. Presionando en la imagen la verá de un tamaño mayor
- Colocar como clave de búsqueda El Gatopardo
Presionando en la imagen la verá en un tamaño mayor. La primera entrada es la que buscamos, la que dice: El Gatopardo by Giuseppe Tomaci Di Lampedusa Ingresen en ella.
- Verán que aparece una página amarilla que no dice nada(supuestamente laprimera página)pero si presionan a arriba a la derecha, donde ven la copia de la tapa del libro, donde dice:
El Gatopardo By Giuseppe Tomaci Di Lampedusa verán la reproducción de la tapa del libro, ahí leerán claramente (abajo): "Si queremos que todo siga como está, es necesario que todo cambie", dijo Tancredi y abrazó al tío conmovido.
Presionando en la imagen la verá de un tamaño mayor
Es una reproducción de una frase del libro y está en la tapa del libro. Si quieren "hojear" al libro, verán que en el prólogo en la página 9 dice :..."es importante resaltar la impronta que Lampedusa sostiene durante los ocho capítulos de la obra: algo tiene que cambiar para que nada cambie." Sin duda se refiere a la política: ceder adaptándose a lo nuevo para que todo siga como está; pero también alude a la decadencia de la aristocracia. Todos los personajes giran en torno al "gatopardo", símbolo del escudo de la familia del príncipe. Las manchas del animal acaso representan lo exaltable y lo despreciable, la dualidad entre lo claro y lo oscuro de la familia y su entorno..."
Creo que la única manera de leer todo el libro que no tiene más derechos de autor (me parece) es conectado a la página de google, no hay otra opción. Esta es la página que nos da google en donde está parte (o todo el libro, no se) digitalizado. Sería bueno saber qué les parece el servicio de Google de libros, dejen su idea en los comentarios del blog. Tendrá algo que ver con la frase: Cambiar algo para que nada cambie......Frase fuerte y dura si las hay...
Etiquetas: books, gatopardo, google, Lampedusa, libros, print |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 6:22 a.m.
|
|
|
|
lunes, 14 de mayo de 2007 |
Es un robo.
Muchos de nosotros damos por sentado que podemos bajar películas o música sin pagar. Ahora, nuevos proyectos como la búsqueda de libros de Google harán que millones de libros estén disponibles también.
¿Qué significara esto para los autores y la industria de publicación? John Lanchester pregunta quien es dueño de que en la era digital.
The Guardian (diario del Reino Unido)
Las palabras "propiedad intelectual" tienen un efecto muy predecible. Úsalas en una conversación y 9 de cada 10 personas se dormirán profundamente de inmediato, solo para despertar 8 horas después demandando café y Weetabix. La décima persona, quien probablemente tiene alguna relación con las industrias creativas, inmediatamente se lanzara a una queja larga, articulada y autobiografica.
La amplia historia del copyright es una de individuos creativos que sienten que están siendo engañados y que el interés publico se esta perdiendo como resultado. Todos tienen una queja acerca de esto. Esta es la mía. Entre la navidad de 1941 y el lanzamiento de la bomba atómica en 1945, mis abuelos entubieron en un campo de concantracion en Stanley en la orilla lejana de la isla de Hon Kong. Muchos internados murieron de desnutrición y enfermedad, solo 3 grupos de la cruz roja llegaron durante ltoda la guerra, y algunos de sus amigos mas cercanos fueron torturados y ejecutados por el/la Kempetai, la policia militar japonesa y equivalente de la GESTAPO.
Las pocesiones personales eran escasas. Para el final de la guerra, mi abuela solo tenia dos cosas: un centavo con un hoyo en el centro, el cual uso como anillo de bodas, desde que cambio su anillo por comida a principios de 1945; y un pequeño diario de bolsillo de 1942, que debio de comprar antes de la caida de Hon Kong. Ella uso ese diario para los siguientes 3 años, escribiendo con lapiz y comentando casi exclusivamente sobre comida, básicamente, cada vez que comia algo que no fuera arroz, ella hacia una nota.
Al final de la guerra, los internados recibieron una carta que les notifico que habia pasado mientras ellos estubieron en el campo. (Casi lo primero fue una observación acerca de la influencia de las mujeres en todas las areas de la vida civil durante la guerra: "manjar autobuses y trabajar en fabricas"). Casi al mismo tiempo que recibio la carta, Lannie, mi abuela, debio de encontrar una maquina de escribir, porque junto con los otros fragmentos de papel de ese periodo encontre un poema que ella, o alguien mas, escribio en la maquina. Estaba titulado "Una despedida a Stanley":
A farewell to Stanley - it's overOf internees there's not a sign They've left for Newhaven and Dover For Hull and Newcastle on Tyne.
El poema debió de significar mucho para Lannie, o ella no lo hubiera conservado por el resto de su vida; es, me parece a mi, un buen poema. Pero no lo encontraran en la edición americana de mi libro Family Romance, porque mi editor americano no estuvo de acuerdo en que lo citara. El hecho de que yo no pudiera encontrar algo acerca del autor del poema los puso muy nerviosos. Si yo no lo o la podía encontrar – ni siquiera saber si existió y no era un seudónimo – entonces el poema estaba en copyright y como tal no podía ser publicado. Hay una posibilidad de hacerlo, si yo estaba preparado para indemnizar al editor por costos potenciales. Eso no me parecio justo. "No siento que pueda indemnizarlos por el riesgo legal, por razones obvias relativas al balance de recursos entre nosotros", Le escribi al abogado corporativo. "Pearson es una corporación global £6bn, yo soy un escritor con 2 hijos pequeños y una hipoteca… Una de las quejas de las personas en el campo era que ellos fueron olvidados y silenciados. Parece tistre que la voz de esa persona no va a ser escuchada precisamente porque nadie fue quien fue el o ella" No sirvio de nada. El poema no se incluyo en la version para EUA de mi libro. Fue ofensivo de m parte, aun el solo preguntar, ya que, como me dijo mi editor americano, "el copyright aqui es como la difamación alla" – en otras palabras, es inmune al sentido comun, sin espacio para la flexibilidad o negociación o lo correcto auto-evidente. Es casi imposible exagerar la ferocidad de las leyes de copyright en America, las cuales estan en efecto escritas por los grandes conglomerados del entretenimiento. El ejemplo mas famoso de esto es el efecto Mickey Mouse, cuando el raton esta por salir de copyright, el termino de copyright es extendido. Esto a pasado 11 veces en 40 años. Si las mismas leyes se hubieran aplicado retrospectivamente, el gobierno de EUA nunca hubiera permitido el uso del nombre o la imagen del Tio Sam. Las corporaciones tienen el poder, y no temen usarlo. El "Digital Millennium Copyright Act "en EUA extiende considerablemente el rango de ofensas civiles y penales que se pueden cometer sobre asuntos de copyright. Hay una cláusula en los contratos de películas de EUA que otorga derechos de producción "en perpetuidad y a través del universo y para cualquiera y todas las formas de expresión existentes o creadas de aquí en adelante". Hasta donde puedo ver, Lo único no cubierto es si cayeras a través de una grieta en el espacio tiempo del universo a uno paralelo. (En caso de que te preguntes como se creo una cláusula tan bizarra, fue el resultado de una demanda entre Disney y la cantante Peggy Lee por la edición en video de la Dama y el Vagabundo. El contrato de Peggy fue removido antes de que existieran las VCRs y ella demando en base a que Disney no tenía el derecho automático de vender videos sin su permiso. Ella gano $3.8 millones, y la cláusula de "a través del universo" nació, para asegurarse que los estudios nunca pasaran por algo así de nuevo.) Hay una ironia aquí. Hace 20 años, los estudios de EUA anunciaron que el fin de la civilización como la conocemos estaba cerca; la fuerza destructiva era la VCR. Jack Valenti, presidente de la Motion Picture Assosiation of America, fue ante el congreso y dijo "La creciente y peligrosa intrusión de esta nueva tecnología representa para los productores y público americanos lo que el estrangulador de Boston a una mujer sola". Hoy, las ganancias por renta de videos suma el 46.6% de todo el dinero ganado por los grandes estudios. Sin la tecnología contra la que pelearon hasta la ultima trinchera, los estudios hubieran quebrado. La industria del entretenimiento temía la nueva tecnología, y no la entendieron. Y entonces vino la Internet y la el file-sharing. Primero adoptaron la posición de ostra, entonces contraatacaron distribuyendo CDs protegidos semi-descompuestos, y demandando supuestos compartidores y en general hicieron todo lo que pudieron para intentar que sus clientes los odiaran. Gracias a esas técnicas legales draconianas – las cuales han involucrado errores como demandar a gente muerta, niños y abuelitas que no tienen computadoras – la industria a logrado lentamente convencer a la gente de que compartir archivos es ilegal. Pero eso no es lo mismo que persuadirlos de que es incorrecto Nosotros en el Reino Unido no estamos tan abajo en la línea como en EUA, pero estamos en la misma dirección – o lo estaremos, si seguimos permitiendo que los asuntos de propiedad intelectual sean determinados por intereses corporativos en América. Eso seria una lastima, tanto por el daño inherente que las restricciones causan a la vida creativa y porque en Bretaña fue el lugar de nacimiento de la moderna ley de propiedad intelectual – el primer lugar donde el pensamiento sistemático fue aplicado a que debería de ser el copyright. No es que empezara así. El copyright nació en el siglo 16 y durante el primer par de siglos de su existencia, fue una forma de censura. Con la creación de la compañía de editores en 1556, las imprentas tenían que registrar sus libros, para hacer mas sencillo que loa monarquía censurara la "herejía, sedición y traición… donde quiera que no solo dios es deshonrado, sino también se da aliento a desobedecer a príncipes y gobernadores legítimos". Fue un método directo de control: imprime algo que no nos guste y serás castigado, a menudo por medios como cortar la nariz o las orejas. (En algún lugar, un ejecutivo de una compañía disquera esta leyendo esas palabras y pensando, si solo…) Esas leyes no tenían nada que ver con las necesidades de los escritores o del público, y todo que ver con el control del estado. Cuando la primera ley real de copyright salio, fue por accidente. Las leyes que controlaban la impresión cayeron en desuso en 1694, y en los siguientes 16 años una forma de anarquía reino: cualquiera podía imprimir lo que fuera. El efecto para los editores fue desastroso; se dieron cuenta que tan importante era su monopolio, y por lo tanto que tan importante era tener los medios de no solo censurar la prensa, si no controlar quien era propietario de que – en resumen, una idea de copyright. De ahí nació el acta de copyright de 1710, o, como fue llamada, "Un acta para alentar el aprendizaje". El acta decía: Siendo que impresores, vendedores de libros y otras personas últimamente se han tomado la libertad de imprimir, reimprimir y publicar, o causar que se imprima, reimprima y publiquen libros y otras escrituras, sin el consentimiento de los autores o propietarios de dichos libros y escrituras, para su gran detrimento y muy a menudo para su ruina la de sus familias: Para prevenir dichas practicas para el futuro y para alentar a los hombres educados a componer y escribir libros útiles… Se creo un termino de copyright de 21 años, después del cual los derechos se revierten al autor. Y ahí lo tienen: el primer sistema de copyright del mundo. Y esas palabras lo dicen claro, el acta fue basada explícitamente en una idea: que era de interés público crear una cultura intelectualmente fértil y que el medio para lograrlo es que los escritores ganen dinero de su trabajo. La idea de que el copyright debería de tener un componente de interés público es central en el reporte Gowers, comisionado por Gordon Brown en 2005 y publicado en Diciembre. Andrew Gowers editaba el Financial Times, lo que tal vez ayudo a darle a su reporte una amplitud de perspectiva. Su "reporte del marco de propiedad intelectual" habla acerca de la necesidad de "balance" en la ley de copyright, uno que reconozca el interés de los consumidores y el publico así como el de los creadores de propiedad intelectual y las grandes compañías que incrementalmente dominan los espacios públicos de los mundos intelectuales y de entretenimiento. Es un intento de repensar los problemas más grandes en los asuntos de propiedad intelectual, en un sentido por primera vez desde que el acta de copyright de 1710 creo el marco de trabajo para todas las leyes modernas de propiedad intelectual. La idea de copyright inicio como una discusión sobre libros; y es sobre libros, tanto como propiedad intelectual y como entidades físicas, que el cambio y la controversia se dejan ver. El impacto revolucionario de la Internet en las industrias de la música y el cine es fácil de ver. Ahora es el turno del mundo de la letra impresa. La pregunta es simple y de largo alcance: ¿Qué va a pasar con los libros y la gente que los escribe? Y si fueron los libros los que originalmente causaron toda la idea propiedad intelectual, ¿podría ser que a través de los libros podamos ver caminos prometedores a través de la oscuridad, asía un futuro que no es dominado por intereses corporativos? La biblioteca Bodleian en Oxford es una de las más grandiosas del mundo. Es una biblioteca copyright, lo que significa que cada libro que se publica en el Reino Unido por ley tiene que dar una copia a Bodleian. Esto es al mismo tiempo un fenómeno muy moderno, con consecuencias muy modernas – como el asalto de libros recién publicados que requiere la increíble cantidad de 5.2 kilometros de espacio de estantería cada año – y uno muy viejo: inicio con la compañía de editores depositando copias de sus libros para evitar discusiones entre sus miembros acerca de piratería. Yo pensé que conocía Bodleian muy bien – fui un estudiante de Oxford e hice 2 años de postrado ahí – pero me tomo un tour en compañía de el jefe de manuscritos occidentales, Chris Fletcher, para que me diera cuenta de lo poco que había pensado en ella. Los edificios de Bodleian son tan viejos, y tan hermosos en su piedra dorada de Cotswold, que es fácil no ver que tan insistentemente moderna ha resultado ser la institución. El principio de la colección, en la biblioteca de Duke Humfrey arriba de la escuela de divinidad, muestra como la visión bibliografica de Thomas Bodley tenia que reaccionar al cambio tecnológico. La nueva colección fue construida para darle espacio a la transición de la ampliamente-establecida-intentada-y-probada tecnología de textos únicos escritos a mano a la nueva y de moda tecnología de producción de masas DE códice impreso: en otras palabras, el libro. La biblioteca de Duke Humfrey tiene altos estantes con repisas, donde el lector puede acceder directamente: los primeros estantes cerrados del mundo. Estos fueron diseñados para darle espacio al numero en incremento de libros demasiado pequeños para ser encadenados a estantes abiertos, y fueron un repositorio importante de copias de la compañía de editores. Problemas de copyright y de acceso a la información fueron por lo tanto construidos en el ADN institucional desde el principio. Aun la disposición de los edificios, con "escuelas" en las esquinas del cuadrángulo, reflejaba nuevas ideas acerca de la conexión entre la biblioteca como un repositorio de información y la universidad como un lugar de instrucción. Y esta gran biblioteca es también trabajo en proceso, con para nada suficiente lugar para mostrar su catalogo magnifico de manuscritos y libros raros. La Bodleian es energéticamente obteniendo dinero para expandir su espacio de exhibición (asi como hacer cualquier cosa para cumplir las demandas de nuevas teclogias, nuevas expectaciones y nuevo catalogo) y para redesarrollar el nuevo edificio Bodleian al otro lado de la calle . Si eres lo suficientemente afortunado para que te lleven debajo de laBodleain, a través de los pasajes subterreanos que enlazan las viejasbibliotecas hermosas con la nueva Bodleian, la conexión entre la idea detecnología nueva y el propósito del edificio se vuelve aun masevidente. Arriba de tu cabeza están los tubos Lamson en los que algunaves se deslizaron las peticiones de las salas de lectura, por laacción de aire comprimido. (Tubos equivalentes corren a través delParis del siglo 19: Proust les da mucha importancia) A un lado esta elpaternoster (elevador sin puertas de movimiento continuo), una suertede banda transportadora que funciona todo el día, transportando libros de los anaqueles de la biblioteca a la librería. Es difícil imaginar algo que encarne mas glamorosamente la idea de ciencia ficciónVictoriana. Más allá están los anaqueles, 11 pisos de libros, 3 de ellos bajo tierra, y los estantes en bases con ruedas, y tan parecidos a una madriguera y comprimidos con libros que tienen algo genuinamente espeluznante. Una señal advierte a los trabajadores de no bajar a los anaqueles en los 30 minutos previos al cierre sin decirle a alguien adonde van; también advierte que en una emergencia debes seguir la línea amarilla en el piso, la cual siempre te llevara a una salida. Es fácil imaginarse perdido en los anaqueles, es fácil imaginar que esuna escena para el inspector Morse, o aun para Lara Croft. En la compañía de un guía tan conocedor y comprometido como Chris Fletcher, es imposible no perder el punto, una biblioteca en una maquina para almacenar y obtener información. Aquí es donde Google entra. Google esta preparándose para hacer los textos de los libros – todos los libros – tan fácilmente buscables como sitios web. La Bodleian es una de las bibliotecas asociadas al proyecto de Google, otras instituciones participantes incluyen Harvard, La Biblioteca publica de Nueva York, la universidad deMichigan, la biblioteca estatal de Bavaria, la biblioteca nacional catalana y la universidad Complutense de Madrid. En la Bodleian, bajo el cargo de Richard Ovenden, el guardián de colecciones especiales, Google esta digitalizando todo lo que puede de las secciones fuera-de-copyright. Eso, en práctica, significa que libros del siglo19 y antes son a menudo demasiado frágiles para ser manipulados con seguridad, y libros del siglo 20 tienden a estar aun en copyright. Le pregunte a Ovenden que proporción de la colección representaba y el dijo que bastante mas de 300,000 libros, tal ves entre el 3% y el 5%de la colección. Eso parece una proporción sorprendentemente pequeña, pero refleja el enorme incremento de publicación de libros durante el siglo 20 y más allá. Google nunca da números acerca de nada, pero me dijeron que el programa de búsqueda de libros ya incluye más de un millón de libros;y el número se incrementa diariamente. Solo las bibliotecas más grandes del mundo son más grandes que eso. Ovenden dijo: "Yo creo que el siglo21 Google Book Search va a ser reconocida como una de las empresas históricas mas grandes. No es la única, pero es una". Nadie puede pensar que esto sea otra cosa que algo bueno. Hacer que los recursos literarios del mundo estén disponibles para cualquiera que quiera mirar y tenga acceso a una computadora: ¿quien podría estaren desacuerdo? El aspecto controversial del proyecto de Google no es con los libros fuera de copyright, si no con los que aun están: y eso,sorprendentemente, es la gran mayoría de libros – 80% de lo que publicado esta aun en copyright; 10% de eso aun se esta imprimiendo.Para esos libros, si el editor participa en el programa de Google,hasta el 20% es disponible a ser buscado en línea. El resto esta en blanco, pero la pagina contiene ligas de donde puedes comprar el libro, tiendas que venden el libro y en algunos casos bibliotecas que tienen una copia. Los editores que no son parte del programa tienen sus libros disponibles para ser buscados, pero no puedes leer mas que un pedazo muy corto del texto, junto con información bibliografica acerca del libro. Uno de los temas de las demandas entre Google y los editores americanos es si esto debe ser una opción para el editor o no. Así que el 20% de todos los libros ya no están en copyright, y Google puede tenerlos con la bendición de todos; 10% aun se están imprimiendo y las líneas de argumentación están claras. El otro 70% de los libros están en copyright pero no se están imprimiendo o en un estado del que nadie esta seguro – "trabajos huerfanos", como son conocidos. (Nadie sabe cuantos libros están así. El mejor cálculo parece ser 32m.) Es acerca de estas pequeñas cosas que la gran discusión entre Google ylos editores esta centrada. Google quiere que estén disponibles enlínea, junto con ligas y lugares donde comprar los libros. Me parece que esto significaría, en un sentido crucial, que Google es el editor del libro – y esto pone nerviosos a algunos editores yescritores.El asunto crucial es confianza. Cualquiera en el mundo de los libros puede ver que a pasado con la música y las películas y los preocupa,el prospecto de copias digitales gratuitas de libros no causa automáticamente felicidad. Ovenden dice "No veo como van a vender mas libros sin estar en Google"- lo que tiene cierta fuerza. Hay algo horrorizante en la idea de que el 70% de todos los libros alguna vez publicados estén en el limbo de no ser impresos. Cualquier cosa que le de nueva vida a esos trabajos y nuevos lectores, aun si son unos pocos al año, tiene que ser bienvenida. ¿Pero que hay de la información en esos libros que se va a regalar?¿No es una forma peligrosa de alentar a los lectores a pensar que loslibros deberían ser gratis, así cuando las formas digitales de leer lleguen, como seguramente llegaran, la gente se sentirá tan natural acerca de robar libros como se sienten de robar música o películas? ¿Que tan seguros serán los textos electrónicos? Los Hackers no tuvieron problemas para romper la encriptación de CDs y DVDs; ¿hay alguna razón para creer que tendrán mas problemas para hacer posible robar copias electrónicas de libros? Ya hay sitios web que invitan agente a bajar textos electrónicos presionando un botón que dice "Roba este libro". Y los escépticos apuntan a un contraste entre la actitud de Google a la información de los demás, que quiere hacer disponible gratuitamente, y la actitud a su información – la compañía es famosa por su boca-cerrada; no dira nada acerca de cómo o donde escanea los libros. Esta falta de confianza limita la utilidad actual de Google BookSearch, ya que los"extractos" son demasiado cortos para ser útiles o legibles. Una formade describir lo que esta pasando es decir que los editores están tratando de aprender de la experiencia de el negocio de la música. (Latecnología que esta bajo el ripeo de música, el reproductor MP3, se aconvertido recientemente en un asunto de propiedad intelectual por simisma. La compañía francesa Alcatel fue recompensada el mes pasado por$1.52bn por Microsoft, en términos de violación de patente de tecnología MP3 – lo raro de esto es que todos pensaron que la tecnología es de alguien mas y que ya habían pagado.) ¿Había una forma de que la batalla por la mente de los consumidores resultara diferente? ¿Era inevitable que la comparticion de archivos se volviera endémica? ¿Había una manera en la cual el negocio de la música pudiera persuadir a la gente de que compartir archivos es una forma de robo?¿Qué deben hacer los editores para evitar que algo similar lespase? Hay gente que prevé un desastre para editores y escritores. Personalmente, yo creo que los libros van a estar bien, por una razón principal: los libros no son únicamente, o no primariamente, la información que contienen. Un libro es también un objeto, y una pieza de tecnología, de hecho, un libro es una pieza de tecnología extraordinariamente efectiva, portátil, durable, cara de piratear pero fácil de usar, no tiende a perder toda su información al fallar, y es capaz de tomar una sorprendente cantidad de formas hermosas. GoogleBook Search va a ser una magnifica herramienta para acceder lainformación en los libros; ¿pero cuanto de Middlemarch o DientesBlancos o Tintin en el Tibet es información? Puedes ver en la rica colección de manuscritos y libros viejos de la Bodleian que tanto de la historia cultural de los libros y de su importancia cultural reside en su "libres". Esto, yo creo, diluye el impacto de la digitalización para los escritores y editores: aun si pudieras ripear un MP3 deMoby Dick, ¿Quién en la tierra lo preferiría a una copia física? Ovenden, un gran fan de la digitalización y un hombre en una posición perfecta para observar sus efectos, al mismo tiempo enfatiza la virtud del libro. "El codex fue un salto tecnológico. Funciona muy bien, lo ha hecho por 2000 años, y aun lo hace – la gente aun lo considera muy fácil de usar. La digitalización solo lo resalta".Creo que la discusión entre Google y los editores se resolverá por la evidencia. Google es rápido para crear casos de estudio donde BookSearch a ayudado a pequeños editores; si la evidencia se vuelve irrefutable, tendrá su efecto. Inversamente, si hay evidencia de que demasiado contenido de los libros se esta regalando, y los libros se empiezan a resbalar a la categoría mental de un producto por el cual la gente no pretende pagar, entonces los editores se saldrán del programa.En cuanto a propiedad intelectual en general – el famoso "marco de trabajo" Gowers – tengo 2 sugerencias, ambas derivadas de mi experiencia en el mundo de los libros. Una es que el periodo de copyright no necesita ser el mismo que el periodo durante el cual un artista puede ganar regalías. Trabaje durante poco tiempo en Penguin aprincipio de los 1990s, durante ese tiempo Joyce y Woolf salieron de copyright brevemente (en enero 1 de 1992) y las ventas de su trabajos subieron, al sacar ediciones competitivas – en el caso de un libro por el cual Penguin ya tenia licencia, Ulises, las ventas subieron (y hubo otras 5 ediciones en el mercado). Como resultado de haber visto esto de primera mano, yo creo que 50 años después de la muerte de un autor,cualquiera debería de ser capaz de publicar un libro grabar una pieza musical o montar una obra, mientras se pague una regalía. Esto incrementaría los niveles generales de creatividad cultural y aun permitir ganancia, pero control, a los descendientes del artista. Podriamos hasta divertirnos con Mickey Mouse.La otra sugerencia es que los artistas deberían de estar garantizados por ley a un porcentaje de ganancias de la venta de su trabajo. En este momento, los grandes vendedores exprimen a los editores,quienes a su vez exprimen el talento, así que es común que tan solo el5% del precio de venta de un libro – no tan solo en los libros -llegue al escritor. Eso es 95% del dinero llegándole a alguien mas quea el creador: ¿parece eso correcto? Mi experiencia preguntándole a las personas acerca de esto sugiere, muy no-científicamente, que la mayoría no sabe que los precios muy reducidos significan que el escritor esta ganado una regalía mas pequeña por copia.Seguramente, en los intereses de una cultura vivamente creative, ¿podemos al menos asegurar que 10% del precio pagado por un libro lleguen al escritor? Esto podria crear una presión de aumento en losprecios, pero podría ser que no. Tal vez solo signifique que el margen de los supermercados tome la presión, en lugar de todos los demás. De hecho, una ley así podría convertirse en un modelo para otras áreas,no solo de propiedad intelectual, pero de trabajo. Si pasara, veríamos un mundo donde los granjeros o los obreros tuvieran asegurada por ley una porción de lo que procede de su trabajo. Una ley como esa podría ser tan importante, y tan una fuerza del bien , como la acta de copyright de 1710. Es cierto ahora como hace 3 siglos que una cultura creativa es una en la cual la creatividad tiene oportunidad de ser recompensada. Dada la presión que se esta ejerciendo por procesos económicos y tecnológicos, esta podría ser la ultima oportunidad de que la idea de bien común presione contra los interese corporativos que quieren que las leyes de propiedad intelectual sean escritas por y para ellos mismos. Mejor hagamos lo mejor de esta oportunidad.
Traducción de Alexis
El artículo en inglés está en:
http://books.guardian.co.uk/comment/story/0,,2051729,00.html
Una respuesta que se me ocurre al artículo de John Lanchester sobre el posible impacto de los libros digitales en los libros impresos es que todavía no existe un estudio serio sobre el tema.
Como ejemplo de la complementariedad de los libros digitales a los libros impresos está el caso de los libros de Adrián Paenza (Matemáticas estás ahí? I y II) esos libros están para su descarga gratuita en la página del Departamento de Matemática de la Facultad de Ciencias Exactas y a pesar de eso estuvieron durante mucho tiempo en los primeros lugares de los libros más vendidos de la Argentina. A muchas personas no les gusta leer en la computadora por eso se bajan los archivos de los libros y luego, si les gusta, lo compran. Todavía no es lo mismo leer en la compu que leer en un libro, y en algunos países es riesgoso salir con un dispositivo que pueda parecer caro y usarlo en el Metro, Subterraneo, Tren u ómnibus, simplemente tendrían miedo de ser robados. Sería bueno si existiera un estudio serio sobre el impacto de los libros digitales en los libros impresos, si alguien conoce algún estudio serio sobre el tema, por favor, envíelo a: enviolibros#gmail.com Lo publicaremos, hasta ahora no conocemos nada serio sobre el tema. De nuevo, todavía no es lo mismo leer un libro impreso que hacerlo en la compu...Cuando sea algo similar, qué pasara?...Sería interesante saberlo. Mientras tanto seguiremos siendo complementarios de los libros impresos y no competitivos a ellos (por lo menos esa es mi humilde opinión). Igual están ahí los comentarios por si quiere colocar el suyo. E.G.
Etiquetas: autor, derechos, Lanchester, libros, racionalidad |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 1:47 p.m.
|
|
|
|
|