|
|
jueves, 30 de agosto de 2007 |
Según un artículo de Beatriz Sarlo aparecido en Clarín: ...."Digo todo esto para evitar que los lectores vuelvan a enojarse. Aunque en los casos que voy a citar, creo que, de todos modos, muy pocos se sentirán molestosporque no afectan a humildes humildes dueños de mercaditos o maxiquioscos barriales sino a un restaurante pretencioso y a unauniversidad de primera línea. Que en sus respectivos avisos, publicados en la prensa, se lean errores graves indica que ya noestamos frente a la primaria incompleta de un desprevenido comerciante de barrio." "Mi segundo ejemplo salta de la publicidad de un almuerzo un poco alegórico, especialmente diseñado para el 25 de mayo, unode esas comidas donde la cocina se vuelve "temática" y los cocineros cumplen el deber mercantil de presentar un menú criollado. ace unos años, habría parecido suficiente un almuerzo con empanadas criollas, puchero o locro y pastelitos del chef con su dulce de membrillo. Ahora, en el capítulo actual de la cocina porteña, parecería extrañamente carente de imaginación y, por eso, el llamado menú de "tres pasos" (o de "cuatro pasos", lo mismo da) incluía una mousse de mate cosido(sic: mate cosido). El extravagante postre patriótico evocaba, sin quererlo, el nombre de un bandido famoso y muy popular de los años treinta y cuarenta a quienes los pobres consideraron una especie de benefactor. Pero, sin duda, el "mate cosido" que aparecía en el pretencioso menú, no era un homenaje al famoso secuestrador y asaltante.La mousse de mate cosido evoca una imagen surrealista de un filme del primer Buñuel: el cocinero corta una cabeza (mate) por la mitad, la vacía, luego la cose prolijamente con hilo para matambre; con los sesos prepara una mousse y rellena la abezamate recién cosida (no crean que procedimientos tan barrocos no son posibles en el canal de cable especializado). Otra receta disparatada sugerida por el error del aviso podría indicarle al cocinero que tomara un mate-calabaza, lo cosiera con tientos hechos con tiras muy finas de cascaritas de limón sutil, y lo sirviera relleno de una mousse hecha con flores de la pasión, arroz con leche y dulce de zapallo."
Pero según nuestra colistera, Ina Lomazzi : "... lamento comentarte que acá no hay error... o por lo menos puede no haberlo Vivo en Corrientes, que como sabrán, junto con Misiones, son los reinos dela Yerba Mate.Lo de Mate Cosido es así, porque originalmente el brebaje se preparaba poniendo la yerba en una bolsita de tela de algodón y poniéndola a hervir en agua. Lo de "Cosido" viene de la costura de la bolsita. Si bien en esta zona hay laaargas discusiones entre quienes defienden y quienes se oponen a esta grafía, aquí se aceptan las dos, sin mayores problemas.En fin, un aportecito numá, no es que esté pretendiendo que Beatrz Sarlo no sabe cómo se escribe, sino que hay cuestiones que por ahí quedan en el aire y que en realidad se deben a los regionalismos. besotes Ina Todo el mensaje de Ina a la lista librosgratis
Así que por las dudas trataremos de no corregir a nadie...Más porque seguro que en varias de las entradas del blog me debo haber equivocado con mi ortografía..... Acá está el debate sobre ortografía que apareció en librosgratis, pero a mi , sinceramente, me aburrió un poco.... E.G.
Etiquetas: beatriz sarlo, castellano, cocido, corrientes, cosido, Ina, lengua, Lomazzi, ortografía, sarlo |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 8:28 a.m.
|
|
|
|
|
Es un estudio que salió en Página 12:
"Los datos pertenecen al estudio “La edad a la iniciación sexual y sus
correlatos en varones de cuatro ciudades de América latina”, de los investigadores del Centro de Estudios de Población
La información proviene de una encuesta con muestras probabilísticas de la población masculina de 20 a 29 años residente en las ciudades de Buenos Aires, La Habana, La Paz y Lima. En cada capital se entrevistó a entre 750 y 850 jóvenes.
Si bien las encuestas se realizaron alrededor del año 2000, “creemos que la estructura de las relaciones que describimos sigue vigente”, aclararon los autores a Página/12."
"Una de las diferencias llamativas que surge del estudio es el porcentaje de varones de 20 a 29 años que aún no se había iniciado sexualmente en las distintas ciudades. En La Paz, un 15 por ciento todavía no había debutado; en Lima, un 9 por ciento, en Buenos Aires un 3 por ciento y en La Habana, apenas un 1 por ciento. “Este primer indicio de que existen diferencias en los regímenes de iniciación sexual de las sociedades de los cuatro países (o al menos de sus sociedades urbanas) se ve reforzado por los indicadores que reflejan la edad a la iniciación”, advierte la investigación. Es en la capital cubana donde el debut es más temprano: el promedio de edad en la primera vez es de 14,9 años. Y La Paz registra el más alto (17,3 años), mientras que las otras dos ciudades muestran valores intermedios: en Buenos Aires la media es de 15,8 años y en Lima de 16.7 años."
“Es interesante el contraste entre Buenos Aires y La Habana, las dos ciudades en las que la iniciación sexual es más temprana: mientras que en la primera es más frecuente el deseo como motivación, en la segunda lo es el enamoramiento. ¿Diferencia real de motivación o diferencia en el nombre del motivo? ¿No se atreven los habaneros a hablar de deseo o los porteños a reconocer el enamoramiento?”, se preguntan Manzelli y Pantelides en su artículo.
Algo que me entristeció un poco:
Algunas particularidades por ciudades: la iniciación con una prostituta es casi inexistente en La Habana y La Paz, especialmente después de los 14 años, pero tiene cierta importancia en Lima y sobre todo en Buenos Aires, adonde llega a un máximo de 27 por ciento entre los que debutaron entre los 14 y 15 años. “¿Se trata de una ciudad en la que los recursos informativos y económicos necesarios están relativamente más disponibles que en las demás? ¿Ocurre en una cultura en la que, pese a su imagen de modernidad, no todos los varones tienen acceso a las mujeres si no pagan?”, se preguntan Manzelli y Pantelides. Y contestan que la primera hipótesis se vería sostenida por los resultados de una investigación con adolescentes que encontró que el debut con una prostituta era más frecuente entre chicos con mayores recursos, los de clase media. También es en Buenos Aires –comparado con Lima, La Paz y La Habana– que se da la mayor frecuencia de iniciación con desconocidas, “circunstancias que como con las trabajadoras del sexo, mandan el deseo, la curiosidad o la oportunidad, pero no el afecto”, apuntan los autores.
Todavía está el tema de iniciarse así?.....Es medio triste....
Pero bueno, daría para un buen libro : 4 jóvenes en las 4 ciudades que van a hacer su "debut".... Se podría armar con 4 escritores/as (seria interesante que una mujer escribiera un relato sobre el debut de un hombre...) de cada una de las ciudades (Lima, La Habana, La Paz y Buenos Aires) y luego armar el libro.... Si quieren enviar su relato sobre "la primera vez" pueden subirlo a esta carpetaO enviarlo a: enviolibros#gmail.com (reemplacen # por @). Luego veremos si se puede armar el libro.. Les dejo algunos de los resultados:
E.G. Etiquetas: buenos aires, debut, La Habana, La Paz, lima, sexo, sexual, varones |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 7:02 a.m.
|
|
|
|
jueves, 23 de agosto de 2007 |
Bueno, la noticia es vieja pero tal vez se pueda hacer algo (¿quién sabe?)
Hay un listado con los 100 mejores libros en español, según una encuesta realizada a 81 expertos.
Algunos de esos libros están en nuestros catálogos, otros supongo que no. Se podrían ir cargando en una carpeta del tipo "4shared" para que el listado esté a disposición de todos, sólo tiene que ir a la siguiente carpeta y si tiene alguno de los libros apretar donde dice "browse" y cargarlo en ella.
Tal vez entre todos podamos colocar el listado a disposición de todos (¿quién sabe?)
El listado lo encuentran en:
Si quieren buscarlo en los catálogos de librosgratis, fíjense en: http://librosgr.blogspot.com/2007/06/buscadores.html y verá las diferentes formas de buscar. E.G.
Otras carpetas con opciones para libros:
El listado con los 100 mejores libros editados en español en los últimos 20 años, gracias al trabajo del blog "Libros Libres" que los han colocado para descarga. Si quiere puede obtener el listado y los libros directamente en la carpeta 4shared. Los libros que no tienen un enlace para descarga significa que no los tenemos.
1. El amor en los tiempos del cólera Fermina Daza y Florentino Ariza protagonizan uno de los romances más hermosos de la literatura 2. La fiesta del Chivo Mario Vargas Llosa revive en esta novela al dictador dominicano Leonidas Trujillo 3. Los detectives salvajes Esta obra, de Bolaño, recrea los viajes de dos poetas es un referente de la literatura hispana reciente 4. 2666 La novela monumental de Bolaño consta de cinco partes y se lee como un relato policial 5. Noticias del imperio La vida de dos príncipes europeos en el México de Benito Juárez da origen a esta novela, de Fernando del Paso. 6. Corazón tan blanco, Javier Marías, España,1992 7. Bartleby y Compañía, Enrique Vila-Matas, España, 2000 8. Santa Evita, Tomás Eloy Martínez, Argentina.1995 9. Mañana en la batalla piensa en mí, Javier Marías, España, 1994. 10. El desbarrancadero, Fernando Vallejo, Colombia.2001 11. La virgen de los sicarios, Fernando Vallejo, Colombia, 1994 12. El entenado, Juan José Saer, Agentina 13. Soldados de Salamina, Javier Cercas, España, 2001 14. Estrella distante, Roberto Bolaño, 1996, 15. Paisaje después de la batalla, Juan Goytisolo, España. 1982 16. La ciudad de los prodigios, Eduardo Mendoza, España,1986. 17. El jinete polaco, Antonio Muñoz Molina, España, 1991. 18. El testigo, Juan Villoro, México, 2004. 19. Salón de belleza, Mario Bellatin, México, 2000. 20. Cuando ya no importe, Juan Carlos Onetti, Uruguay, 1993. 21. La tejedora de coronas, Germán Espinosa, Colombia, 1982. 22. El paraíso en la otra esquina, Mario Vargas Llosa, Perú, 2003. 23. Cae la noche tropical, Manuel Puig, Argentina, 1988. 24. Doctor Pasavento, Enrique Vila Matas, España, 2006. 25. Herrumbrosas lanzas, Juan Benet, España,1983. 26. Empresas y tribulaciones de Maqroll el Gaviero, Álvaro Mutis, Colombia, 1993. 27. El invierno en Lisboa, Antonio Muñoz Molina, España, 1987. 28. Verdes valles, colinas rojas, Ramiro Pinilla, España, 2005. 29. Mal de amores, Ángeles Mastretta, México, 1996. 30. Donde las mujeres, Álvaro Pombo, España, 1996. 31. El pasado, Alan Pauls, Argentina, 2003. 32. El rastro, Jorge Gómez Jiménez, Venezuela, 1993. 33. Santo oficio de la memoria, Mempo Giardinelli, Argentina, 1991. 34. Los años con Laura Díaz, Carlos Fuentes, México, 1999. 35. Plenilunio, Antonio Muñoz Molina, España, 1997. 36. Todas las almas, Javier Marías, España, 1989. 37. Cartas cruzadas, Darío Jaramillo, Colombia, 1995. 38. La casa del padre, Justo Navarro, España, 1994. 39. La visita en el tiempo, Arturo Uslar Pietri, Venezuela, 1990. 40. La historia de Horacio, Tomás González, Colombia, 2000. 41. La grande, Juan José Saer, Argentina, 2005, 42. El arte de la fuga, Sergio Pitol, México, 1996. 43. La velocidad de la luz, Javier Cercas, España, 2005. 44. Olvidado rey Gudu, Ana María Matute, España, 1997. 45. La gesta del marrano, Marco Aguinis, Argentina, 1991. 46. Un viejo que leía novelas de amor, Luis Sepúlveda, Chile, 1989. 47. Plata quemada, Ricardo Piglia, Argentina, 1997. 48. El vuelo de la reina, Tomás Eloy Martínez, Argentina, 2002. 49. Diablo guardián, Xavier Velasco, México, 2003. 50. Igur Neblí, Miquel de Palol, España, 1994
51. La nieve del almirante, Álvaro Mutis, Colombia, 1986. 52. Vigilia del almirante, Augusto Roa Bastos, Paraguay, 1992. 53. Un campeón desparejo, Adolfo Bioy Casares, Argentina, 1993. 54. Los pichiciegos, Fogwill, Argentina, 1993. 55. La burla del tiempo, Mauricio Electorat, Chile, 2004. 56. Una novela china, César Aira, Argentina, 1987. 57. El inútil de la familia, Jorge Edwards, Chile, 2004. 58. Lumperica, Diamela Eltit, Chile, 1983. 59. La otra mano de Lepanto, Carmen Boullosa, México, 2005. 60. En estado de memoria, Tununa Mercado, Argentina, 1990. 61. Veinte años y un día, Jorge Semprún, España, 2003. 62. Ladrón de lunas, Isaac Montero, España, 1999. 63. La cuadratura del círculo, Álvaro Pombo, España, 1999. 64. No me esperen en abril,Alfredo Bryce Echenique, Perú, 1995. 65. Luna Caliente, Mempo Giardinelli, Argentina, 1983. 66. Una sombra ya pronto serás, Osvaldo Soriano, Argentina, 1990. 67. El cuarto mundo, Diamela Eltit, Chile, 1988. 68. La silla del Águila, Carlos Fuentes, México, 2003. 69. Temblor, Rosa Montero, España, 1990. 70. Historia del silencio, Pedro Zarraluki, España, 1995. 71. Los fantasmas, César Aira, Argentina, 1990. 72. Angosta, Héctor Abad Faciolince, Colombia, 2003. 73. La muerte como efecto secundario, Ana María Shua, Argentina, 1997. 74. La orilla oscura, José María Merino, España, 1985. 75. La vida exagerada de Martín Romaña, Alfredo Bryce Echenique, Perú, 1981. 76. Sin remedio, Antonio Caballero, Colombia, 1984. 77. El tiempo de las mujeres, Ignacio Martínez de Pisón, España, 2003. 78. Al morir Don Quijote, Andrés Trapiello, España, 2005. 79. Glosa, Juan José Saer, Argentina, 1986. 80. Crónica de un iniciado, Abelardo Castillo, Argentina, 1991. 81. El traductor, Salvador Benesdra , Argentina, 2002. 82. Cumpleaños, César Aira, Argentina, 2001. 83. La sexta lámpara, Pablo de Santis, Argentina, 2005. 84. El embrujo de Shangai, Juan Marsé, España, 1993. 85. El maestro de esgrima, Arturo Pérez Reverte, España, 1988. 86. Carreteras secundarias, Ignacio Martínez de Pisón, España, 1996. 87. Rosario Tijeras, Jorge Franco, Colombia, 1999. 88. La sombra del viento, Carlos Ruiz Safón, España, 2001. 89. Camino a la perdición, Luis Mateo Díez, España, 1995. 90. A sus plantas rendido un león, Osvaldo Soriano, Argentina, 1988. 91. Memorias de mis putas tristes, Gabriel García Márquez, Colombia, 2005. 92. Autómata, Adolfo García Ortega, España, 2006. 93. Del amor y otros demonios, Gabriel García Márquez, Colombia, 1994. 94. Ella cantaba boleros, Guillermo Cabrera Infante, Cuba, 1996. 95. La novela luminosa, Mario Levrero, Uruguay, 2005. 96. La guerra de Galio, Héctor Aguilar Camín, Chile, 1994. 97. Arráncame la vida, Ángeles Mastreta, México, 1998. 98. Arturo, la estrella más brillante, Reinaldo Arenas, Cuba, 1984. 99. La orilla africana, Rodrigo Rey Rosa, Guatemala, 1999. 100. Los vigilantes, Diamela Eltit, Chile, 1994.
Si tiene alguno de los libros que falta y quiere compartirlo con nosotros, envíelo a:
enviolibros#gmail.com (reemplace # por @)
Etiquetas: 100 mejores, 4shared, libros, mejores |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 8:29 a.m.
|
|
|
|
|
De un artículo que leí (no se si está en español y busqué algunos títulos de los libros y no los encontré).
Lo que dice la nota es que libros sobre libreros y librerías se andan vendiendo bien (de hecho están dentro de las listas de los más vendidos).
Los que cita la nota son :
- La Ladrona de libros de Markus Zusak.
- La sombra del viento (de Zafón)
- El librero de Kabul de Åsne Seierstad
- Yo soy el librero de Kabul Shah Muhammad (o el vendedor de libros de Kabul)
(hay algo de las traducciones que me parecen espantosas, en algunas de ellas colocan "vendedor de libros" en lugar de librero traducción por bookseller, es más linda, en mi humilde opinión, la palabra librero a vendedor de libros....Pero...La de Yo soy el librero de Kabul es la respuesta a la anterior y fue escrito por el verdadero librero de Kabul)
- 84, Charing Cross Road, de Helene Hanff (de este libro se hizo una película con
Anne Bankroft y Anthony Hopkins (antes de ser Annibal...) no se como se llamó en español. Sobre la relación entre un librero y una escritora (uno en Londres la otra en USA) que se comunican por cartas (no e-mails...)
84 Charing Cross Road. Hermosa historia. El nombre en México era horrible, no tenía nada que ver con lahistoria era "Nunca te vi, siempre te amé" (y ni en el libro ni en la película se va nada más que amistad, pero los mercaderes son mercaderes...).Si quieren descargar la película pero no encontré los subtítulos en español, si en portugués.
Trailer de la película 84, Charing Cross Road o Nunca te vi, siempre te amé.
- Un libro por día (no se si se llama así en español) de Jeremy Mercer. Sobre la
librería Shakespeare and Company (en Paris).
- Y también sobre a librería Shakespeare and Company está:
Shakespeare and Company, una librería en la Paris de entreguerras. Autobiografia de Sylvia Beach.
- La costurerita china. O "Balzac y la joven costurera china"
De esa vi la película (si la encuentran por ahí y si tienen ganas, veanla). En la Revolución Cultural china dos jóvenes son enviados para su "reeducación" al campo y encuentran una valija llena de libros clásicos (muchos de ellos de Balzac, de ahí el nombre) , que estaban prohíbidos, con ellos le enseñan a leer a la "costurerita"(que era del lugar en donde estaban siendo "reeducados") y bueno....Uds. verán como sigue la historia..No se como se llama en español el libro.
- y como "clásico" :
Philobiblion de Richard de Bury (del año 1344) ese lo deben conocer bien los bibliotecarios (creo que no está en nuestro catálogo).
- Buscando algo sobre Jeremy Mercer (el de "un libro por día") encontré un
artículo que dice: "..la mejor librería del mundo. Se llama Atlantis Books y está en la localidad de Oia, en la isla griega de Santorini."
Mercer hizo una recopilación con las 10 mejores librerías del mundo (en realidad creo que son más del "viejo mundo" porque me parece que de éste lado del Atlántico no aparece nada).
Ahora si, la librería de Santorini parece un buen lugar para visitar...
Sobre libreros y películas....
Notting Hill con Hugh Grant y Julia Roberts, en Londres que tenía una librería sobre turismo y eso....
Si alguien quiere subir algunos de los libros sobre bibliófilos o librerías (la novela de Zafón la tenemos, la de los libros que estaban olvidados..).
Los otros no se si están.
E.G.
Etiquetas: bibliofilos, bibliófilos, gratis librosgratis, librerias, librerías |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 7:10 a.m.
|
|
|
|
|
Siempre aparece o reaparece....Es alguien que quiere vender cds con libros... Acá un pequeño cuento que hicieron en su "honor".
"Se levantó sin saber si hoy sería Gladis o c0c0, estaba confuso/a.
Leyó sus e-mails y seguía sin saber cuál de los dos sería hoy.
Además las ventas no andaban bien...Parece que la cosecha de boludos anduvo mal este año....
¿Quién carajos soy? Se preguntó mientras comía un sanguche de mortadela, tirando las migas sobre el teclado. Lo levantó, sacudió con un golpe y siguió pensando.
De pronto la luz se hizo en su débil cerebro. "Gladis odia la mortadela, así que debo ser el c0c0" y salió a la calle, muy seguro. Pero claro, no estaba nada claro, porque esa mañana se había despertado con el Toto. Aún sentía en la boca el agridulce sabor del pecado. El Toto, gordito, olor a pata y bigote mostacho...pelo duro, peinado al medio...no, decididamente esos tipos no le gustaban "ni pa´scupirlo" así que ...había sido la Gladis. A ella le gustan esos tipos morrudos, que eructan después de comer pizza con ajo, con un estruendo de macho-tigre dispuesto ya, a pasar al cuarto. "Son tan rudos" suele decir..."tienen un nosequé, ¿viste?" chica rara esta Gladis, se viste con pilchas caras, curte la última onda en best-sellers, pero le gustan los arrabales. "Yo soy el c0c0", y pisó fuerte las veredas brevemente mojadas por una pertináz lluviecita otoñal. "Él tiene gustos más sutiles, y mucha imaginación". Se dijo en tercera persona, no sea cosa de no estar seguro. Pero después se animó. "Entre mis proyectos más lanzados, está el editar un diario único "Los Angeles Taim", o quizás me decida por "Niuyork Taim", para ser más original, voy a reventar todos los rankings de venta de eeeuuu"...Estaba eufórico. "A ver...una buena campaña de ventas...me va a costar un guevo....¡riñones! Para qué tengo cerebro. Hago una campaña así de fácil "Diarios gratis" con letras bieeeeeeen grandes. Y abajo, más chiquito, "o casi gratis" ....Jajajajaja...el mundo es pa´ los vivos y está lleno e´ giles..." Sumido en sus vaguedades mentales, apenas miró al tipo fornido que pasó casi rozándolo queriendo comprar su mirada con una sonrisa tipo Humpery Bogart "¡Soy la Gladis!" suspiró de emoción. Pegó un brinco, y casi se traga el chicle.
Comenzó a llover a baldazos, corrió. El viento lo llevaba, se agarró el culo con las manos para que no le volara la pollera ¡y palpó los bolsillos de atrás del pantalón, con cinco o seis CD´s.! ¡Eran los pantalones del c0c0! ¡La p...madre! ¿Pero no me había encontrado?
Cordiales saludos
Sam
Etiquetas: cds, vendedores |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 5:10 a.m.
|
|
|
|
miércoles, 15 de agosto de 2007 |
Estoy leyendo una nota de Adrián Paenza sobre teoría de juegos:
"Puede que alguno de ellos hubiera podido obtener algo “mejor” si actuaba enforma individual, pero colectivamente es la mejor situación posible (para elgrupo). Es decir, todos los participantes advierten que es mejor establecer una“estrategia para todos” que una individual."
"Por ejemplo: supongamos que veinte personas van a comprar durante un cierto mesdel año un determinado modelo de auto. Quizás, cada uno de ellos pueda negociarun precio que le convenga personalmente. Pero si se pusieran de acuerdo enentrar a la concesionaria todos juntos y llevaran una oferta para comprar veinteautos, es esperable que obtengan un mejor precio."
Pensaba que cuando comenzó Internet se decía que iba a ser fácil que se formaran "clubes de compradores", muchas personas que coordinaban para comprar un único (o tal vez varios) productos y así conseguir buenos descuentos. La verdad es que no se si existe eso, se que en el mundo real (no virtual ) es muy difícil coordinar cualquier cosa y más cuando existe dinero de por medio. Tal vez exista algo ..Pero no lo se, si alguien sabe avise en los comentarios. E.G.
Etiquetas: club, clubes, compra, compradores, grupos, grupos de compra |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 9:06 a.m.
|
|
|
|
|
Que sean niños los niños.
Que sean niños, y no clientes de las compañías de celulares, o vendedores de rosas en los bares, o estrellas descartables de la televisión.
Niños, no limpiavidrios en los semáforos, o botín de padres enfrentados o repartidores de estampitas en los subtes. ..... Sigue en el enlace de la nota en La Nación
LANACION.com Opinión Viernes 10 de agosto de 2007
Etiquetas: niños, urtizberea |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 8:54 a.m.
|
|
|
|
lunes, 13 de agosto de 2007 |
J Bustos nos avisa en la lista librosgratis:
Ayer, aprovechando que aqui, en Francia, estamos en vacaciones escolares, lapolicia de la ciudad de Amiens hizo una razzia contra numerosas familias de"sans-papiers", es decir, de familias que estan en situacion ilegal. En una de estas intervenciones policiales, un niño de 14 años, queriendo escapar porla ventana -con su padre- y pasar a otro departamento, se cayo del cuarto piso y esta ahora en un hospital gravemente herido, en estado de coma. Hace unos meses, a la iniciativa de la Red de educacion sin fronteras, uncolectivo de cineastas franceses realizo un film de apenas 3 minutos ensolidaridad con las familias de sans-papiers. Este corto film se titula"Laissez-les grandir ici" (Déjelos crecer aqui").
Lo pongo en la carpeta de LG para el dia del niño para recordarles que la vida de muchos niños siguen siendo dificil, aun en paises que podrian enriquecerse acogiéndolos y tratandolos como tales.
Etiquetas: día del niño, francés, niño, niños, sin papel |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 11:40 a.m.
|
|
|
|
|
En página 12 sobre las diferentes traducciones de Harry Potter no oficiales aparecidas en la web ...."Desde su página web, Acuarela permite leer fragmentos de libros e incluso bajar versiones íntegras de algunos textos publicados, lo que no afecta el éxito comercial del título. Todo lo contrario. “Curiosamente, algunos de los libros que permitimos bajar gratis en nuestra página web luego resultan ser también los más vendidos”. ¿Es posible establecer una relación directa entre una acción y la otra? “Lo que ocurre es que, por ejemplo, nadie regalaría a su novia un libro de 400 folios en formato de hojas A4 abrochadas”, bromea Fernández-Savater. Henry Jenkins, docente del departamento de comunicación en el célebre Masachussetts Institute of Technology (MIT), explica este tipo de fenómenos con otras palabras y destaca, en su libro Fans, bloggers & gamers, la tendencia que generalmente tienen los fans de reutilizar como si fuera algo propio la cultura que más aman o el objeto de su pasión, convirtiéndolo a veces en algo nuevo." Todo el artículo sobre las traducciones no oficiales de Harry Potter
Y bueno, no hay un estudio oficial sobre la complementariedad pero hay versiones y versiones.... Algo más sobre las posibles complementariedades: Etiquetas: bienes, Complementariedad, complementarios, libros |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 10:09 a.m.
|
|
|
|
martes, 7 de agosto de 2007 |
Elemental, Watson...
Lamentablemente la herramienta para buscar dentro de los libros (de Amazon) no está disponible para todos los libros.... Acá están las preguntas usuales del programa para buscar dentro de los libros (en inglés) Si quieren buscar alguna palabra o frase dentro de los libros de Sherlock Holmes (en inglés), coloquen la palabra o la frase en el casillero que está a la izquierda abajo de donde dice Search. E.G.
En librosgratis (la lista) algunas aclaraciones (o tal vez no...): Saúl nos cuenta que: Tengo el archivo "Memorias de Sherlock Holmes"que, si no me equivoco es el mismo del HansiSite
(http://tedlibros.php0h.com/ver.php?nro=28250), ahí en el cuento "El jorobado" dice textualmente: "Elemental, querido Watson -dijo él-. Es uno de aquellos casos enlos que quien razona puede producir...". Ahora solo falta que alguien que tenga "El jorobado" en English, nos diga cómo es que aparece ahí. En esta edición está en la línea 51, en inglés probablemente aparezca varias líneas antes.
En la wikipedia (en inglés) dice In the stories by Conan Doyle, Holmes often remarked that his logical conclusions were "elementary," in that he considered them to be simple and obvious. He also, on occasion, referred to his friend as "my dear Watson." However, the complete phrase, "Elementary, my dear Watson," does not appear in any of the sixty Holmes stories written by Conan Doyle. One of the closest examples to this phrase appears in the "The Adventure Of The Crooked Man". Upon Holmes's explination of a deduction: "Excellent!" I cried "Elementary." said he
Toda la respuesta a esa frase....
Marco-Antonio nos aclara: "Elementary," said he. "It is one of those instanceswhere the reasoner can produce an effect which seemsremarkable to his neighbor, because the latter hasmissed the one little point which is the basis of thededuction. En donde lo primero que se ve es que no dice "mi querido Watson", y segundo es que en este caso"Elementary," aunque se puede traducir como elementales mas bien un frase que se entenderia como "simple,sencillo". Para que no piensen que esta es una referencia indirecta del texto este esta tomado del libro: Doyle, Arthur Conan, Sir, 1859-1930 Title The Memoirs of Sherlock Holmes
del projecto gutenberg, donde se supone que digitalizan los libros, el texto en particular esta en: http://www.gutenberg.org/etext/834 yo he bajado el libro y he extraido el texto en particular. Como ven el jorobado es la aventura VII.
Marco-Antonio nos aclara también que si aparece la frase en inglés en una película de Sherlock: The Adventures of Sherlock Holmes (1939) donde en IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0031022/ se puede ver que aparece la frase: Sherlock Holmes: Elementary, my dear Watson.
Lo que si es claro que la frase aparece en los libros en español de Sherlock...¿Y en otros idiomas?
Estoy leyendo la entrada de la Wikipedia en portugués y dice:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Sherlock_Holmes
Outra de suas marcas registradas, a frase: "Elementar, meu caro Watson", não aparece em nenhum dos livros escritos por Doyle, só nos filmes.
O sea en portugués dice que la frase apareces sólo en las películas, no se si aparece en los libros de Sherlock en ese idioma, sería cuestión de ver.
En la entrada de Sherlock en español (de la wiki) dice:
http://es.wikipedia.org/wiki/Sherlock_Holmes
La célebre frase Elemental, querido Watson (Elementary, my dear Watson) no aparece nunca en los escritos de Doyle. Sin embargo, al principio del primer capítulo de la novela El sabueso de los Baskerville se da el caso más cercano, cuando Sherlock Holmes dice estas palabras aunque no de un modo continuo y con una réplica de Watson entre medias. A continuación se cita el texto original seguido de una traducción:
«"Interesting, though elementary," said he as he returned to his favourite corner of the settee. "There are certainly one or two indications upon the stick. It gives us the basis for several deductions."
"Has anything escaped me?" I asked with some self-importance. "I trust that there is nothing of consequence which I have overlooked?"
"I am afraid, my dear Watson, that most of your conclusions were erroneous. [...]»
«"Interesante aunque elemental," dijo [Sherlock Holmes] mientras regresaba a su rincón favorito, donde se hallaba el sofá. "Ciertamente hay dos o tres indicios en el bastón. Nos proveen de la base para varias deducciones."
"¿Se me ha escapado algo?" le pregunté dándome ciertos aires de importancia. "¿Acaso hay alguna minucia inconsecuente de la que no me haya percatado?" "Me temo, querido Watson, que la mayoría de sus conclusiones son erróneas. [...]»
Ahora bien, el tema no está bien descripto en las wikis en portugués y en español, por lo menos en la de español ya que como dijo Saúl aparece la frase:
-Elemental, Watson, o
-Elemental, mi querido Watson.
En los libros en español...Entonces deberían (si hay alguien que es editor de la wiki por acá avise..) colocar que por lo menos en español aparece la frase en los libros....
Con lo cual la descripción que aparece de Sherlock sería algo más compleja y diferente que la entrada en inglés.
O por lo menos no debería copiar textual la entrada en inglés ya que en español (y supongo que en portugués también) la frase aparece en los libros de Sherlock....
Elemental, pero algo complejo, mi querido Watson.
E.G.
Otras opiniones sobre el asunto de miembros de la lista librosgratis.
Etiquetas: amazon, buscador, buscadores, elemental, libros, sherlock, watson |
posted by Algunas libros gratis en Internet @ 6:51 a.m.
|
|
|
|
|